Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squall ni Nurete
Vom Schauer durchnässt
白い雲
流されて
Weiße
Wolken
ziehen
davon,
やってきたスコール
da
kam
ein
Schauer
auf.
路地裏の近道を駆け足で
Wir
liefen
schnell
die
Abkürzung
durch
die
Gasse.
ビショ濡れになりながら
Während
wir
klatschnass
wurden,
おかしくて笑い転げた
lachten
wir
uns
kaputt,
weil
es
so
komisch
war.
強がる君だけど
Obwohl
du
den
Starken
spielst,
これからはもう大丈夫
ist
von
nun
an
alles
in
Ordnung.
愛だと信じたいから
Weil
ich
glauben
will,
dass
es
Liebe
ist,
いつの日もそばにいる
bin
ich
immer
an
deiner
Seite.
指きりを交わしたら
Nachdem
wir
uns
das
kleine
Finger-Versprechen
gaben,
バスは揺れ
くっついて
Der
Bus
schwankt,
wir
kuscheln
uns
aneinander,
離れない帰り道
untrennbar
auf
dem
Heimweg.
抱きしめた沈黙の
渦の中
Im
Strudel
der
Stille
hielt
ich
dich
umarmt.
鼓動だけがひびいてる
Nur
mein
Herzschlag
hallt
wider.
この胸は壊れそうだよ
Meine
Brust
fühlt
sich
an,
als
würde
sie
zerspringen.
『うちまで送るよ。』と
„Ich
bring
dich
nach
Hause“,
今日は少しカッコつけた
hast
du
heute
ein
wenig
auf
cool
gemacht.
『僕には甘えてね。』
„Lehn
dich
ruhig
an
mich
an.“
君の全て守りたい
„Ich
will
dich
ganz
beschützen.“
そう言ってキスをした
Das
sagtest
du
und
küsstest
mich.
昨日の弱気な僕に
Meinem
schwachen
Ich
von
gestern
さよならしたベッドの中
habe
ich
im
Bett
Lebewohl
gesagt.
今でもまだ夢を
Auch
jetzt
fühlt
es
sich
noch
so
an,
見てるような気がするよ
als
würde
ich
träumen.
明日も逢えるから
Da
wir
uns
auch
morgen
sehen
können,
メールして今日は眠ろう
schreibe
ich
dir
eine
Mail
und
schlafe
heute.
<君がいて
うれしいよ>
<Ich
bin
so
froh,
dass
es
dich
gibt>
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.