Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
aishiteru... (extended)
aishiteru... (erweitert)
忘れかけた、情熱の記憶、目を覚まして
Die
fast
vergessene
Erinnerung
an
Leidenschaft
erwacht,
途切れ、途切れ、吐息のリズム、耳を澄まして
Stockend,
stockend,
der
Rhythmus
deines
Atems,
ich
lausche
genau
hin.
貴方の腕の中で私は宇宙を巡り
In
deinen
Armen
reise
ich
durch
das
Universum,
今、微睡(まどろ)みながら、このひと時の奇跡味わう
Jetzt,
während
ich
eindöse,
genieße
ich
das
Wunder
dieses
Moments.
辿(たど)る、証拠(しるし)、遠いあの日の夢儚(はかな)く。
Ich
folge
den
Spuren,
flüchtiger
Traum
jenes
fernen
Tages.
触れた指と、妄想の果てに、貴方を探す。
Mit
der
Berührung
meiner
Finger
und
am
Ende
meiner
Fantasien
suche
ich
dich.
最後の言葉、その意味さえも知ろうともせずに、
Ohne
auch
nur
den
Sinn
deiner
letzten
Worte
verstehen
zu
wollen,
ただ、このまま二人、永久(とわ)に抱き合う未来信じた。
glaubte
ich
einfach
an
eine
Zukunft,
in
der
wir
uns
für
immer
so
umarmen.
そして、揺られて、溶けて、泣いて、やがて、つぶやく言葉、aishiteru。
Und
dann,
gewiegt,
schmelzend,
weinend,
flüstere
ich
schließlich
die
Worte:
aishiteru.
そして、羞じらい、すねて、笑う、ふいに、紡いだ言葉、aishiteru。
Und
dann,
schüchtern,
schmollend,
lachend,
plötzlich
die
gesponnenen
Worte:
aishiteru.
夢で会えたら
Wenn
wir
uns
im
Traum
treffen
könnten
夢で会えたら
Wenn
wir
uns
im
Traum
treffen
könnten
繋ぐ手と手に
In
unsere
verbundenen
Hände
思いを込めて
lege
ich
meine
Gefühle.
叶わぬ願い
Möge
dieser
unerfüllbare
Wunsch
貴方の腕の中で私は宇宙を巡り
In
deinen
Armen
reise
ich
durch
das
Universum,
今、微睡(まどろ)みながら、このひと時の奇跡味わう
Jetzt,
während
ich
eindöse,
genieße
ich
das
Wunder
dieses
Moments.
そして、揺られて、溶けて、泣いて、やがて、つぶやく言葉、aishiteru。
Und
dann,
gewiegt,
schmelzend,
weinend,
flüstere
ich
schließlich
die
Worte:
aishiteru.
そして、羞じらい、すねて、笑う、ふいに、紡いだ言葉、aishiteru。
Und
dann,
schüchtern,
schmollend,
lachend,
plötzlich
die
gesponnenen
Worte:
aishiteru.
夢で会えたら
Wenn
wir
uns
im
Traum
treffen
könnten
夢で会えたら
Wenn
wir
uns
im
Traum
treffen
könnten
夢で会えたら
Wenn
wir
uns
im
Traum
treffen
könnten
夢で会えたら
Wenn
wir
uns
im
Traum
treffen
könnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanaka Tomoyuki, Tomita Yuzuru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.