Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all night long
all night long
寂しがる恐がる増えてきてる
Einsamkeit,
Angst,
es
wird
immer
mehr
立ち並ぶ光の柱を暗くなるまで
Ich
sah
die
aufgereihten
Lichtsäulen
an,
bis
es
dunkel
wurde
赤い空の下眺めてた
Unter
dem
roten
Himmel
habe
ich
sie
betrachtet
迎えに来てくれないよね
Du
wirst
nicht
kommen,
um
mich
abzuholen,
nicht
wahr?
いつまでも続く風を感じ
Ich
spüre
den
Wind,
der
ewig
weht
誰にも止められない波に乗ってる
Ich
reite
auf
einer
Welle,
die
niemand
aufhalten
kann
昼間浴びた太陽を使って
Mit
der
Sonne,
die
ich
tagsüber
getankt
habe
暗闇精いっばい照らして
Erleuchte
ich
die
Dunkelheit,
so
gut
ich
kann
短く最近感じてきたよ
Kurz
hat
er
sich
neuerdings
angefühlt
Diving
in
your
dream
Diving
in
your
dream
あんなに長い一日までも
Selbst
ein
so
langer
Tag
Lying
on
your
love
Lying
on
your
love
ためらいなく溶け込んでいく私が
Ich,
die
ohne
Zögern
darin
verschmilzt
Floating
in
your
love
Floating
in
your
love
どこまでいつまで浮いてられる
Wie
weit,
wie
lange
kann
ich
schweben?
忘れてほしくない・・・
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
vergisst...
l
need
your
love
I
need
your
love
l
need
your
love
I
need
your
love
ail
night
long
All
night
long
l
need
your
love
I
need
your
love
l
need
your
love
I
need
your
love
ail
night
long
All
night
long
なにも見えない空っぽな雪景色は
Diese
leere
Schneelandschaft,
in
der
nichts
zu
sehen
ist
どうしようもないくらい切なすぎて悲しすぎる
Ist
so
unerträglich
schmerzhaft
und
traurig
そんな夜...
思いきって...
一緒に...
いようよ...
い
In
so
einer
Nacht...
lass
uns...
entschlossen...
zusammen...
sein...
Lass
uns
つまでも...
いようよ...
für
immer...
zusammen
sein...
Uhialaialalaiaiaiaia
Uhialaialalaiaiaiaia
iaiaialaialaialaia
Iaiaialaialaialaia
気付かず冬が通りすぎる
Unbemerkt
zieht
der
Winter
vorbei
隣で透き通ってほんの一瞬だけど
Neben
mir
wirst
du
durchsichtig,
nur
für
einen
kurzen
Augenblick,
aber
無理に涙乾かしてるね
Ich
zwinge
mich,
meine
Tränen
zu
trocknen
弱い女は好きじゃないよね
Schwache
Frauen
magst
du
nicht,
oder?
眩しいからじゃないゆっくり目を閉じて
Nicht
weil
es
blendet,
schließe
ich
langsam
die
Augen
たまに休憩じゃれあった空の下雪の上
Manchmal
eine
Pause,
wir
tollten
herum,
unter
dem
Himmel,
auf
dem
Schnee
肩に頭のせて上までのぽったあの山
Den
Kopf
an
deine
Schulter
gelehnt,
dieser
Berg,
auf
den
wir
bis
ganz
nach
oben
gestiegen
sind
地平線の向こう側見れると思ったのに
Obwohl
ich
dachte,
wir
könnten
die
andere
Seite
des
Horizonts
sehen
どんなにいつでも抱きしめて
Halte
mich
immer
fest,
egal
was
passiert
l
need
your
love
I
need
your
love
l
need
your
love
I
need
your
love
ail
night
long
All
night
long
l
need
your
love
I
need
your
love
l
need
your
love
I
need
your
love
ail
night
long
All
night
long
なにもなくなってこのまま失恋の心がまえは
Wenn
alles
so
verloren
geht,
die
Vorstellung
eines
gebrochenen
Herzens
ist...
どうしようもないくらいに切なすぎるよ
so
unerträglich
schmerzhaft.
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(a1I
night
long)
(All
night
long)
そんな夜...
二人で・・・
In
so
einer
Nacht...
wir
zwei...
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(all
night
long)
(All
night
long)
二人きり...
一緒に・・・
Nur
wir
beide...
zusammen...
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(all
night
long)
(All
night
long)
いたいよ...
いつまでも...
Ich
will
sein...
für
immer...
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(all
night
long)
(All
night
long)
いたいよ...
二人で・・・
Ich
will
sein...
wir
zwei...
一緒に...
いようよ...
Lass
uns
zusammen...
sein...
いつまでも...
いようよ...
Lass
uns
für
immer...
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen A Lang, Scott Matthew Nickoley, Marc Ferrari, Ronald James Dunlap
Альбом
SA
дата релиза
22-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.