Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君だけの Day Star
Dein ganz persönlicher Tagesstern
星が落っこちた街にちょっとずつ
In
der
Stadt,
in
die
die
Sterne
fielen,
ganz
allmählich,
踊る若葉が芽生えたら合図
wenn
tanzende
junge
Blätter
sprießen,
ist
das
ein
Zeichen.
猫も杓子もね
今日はのんびりと
Auch
Katzen
und
Kochlöffel
machen
es
sich
heute
gemütlich,
肩の力抜いてひといき
entspannen
die
Schultern
und
atmen
einmal
durch.
いいことないなんて誰にもある勘違い
Dass
es
nichts
Gutes
gibt,
ist
ein
Irrtum,
den
jeder
mal
hat.
明日の方角
隠れて待つ冒険
Das
Abenteuer
wartet
verborgen
in
Richtung
Morgen.
シャララン
浮かぶ
雲はエアポート
Shalalan,
die
schwebenden
Wolken
sind
ein
Flughafen.
何が起こる大宇宙
Was
auch
immer
im
großen
Universum
passiert,
濡れたままの靴でいこう
lass
uns
mit
nassen
Schuhen
weitergehen.
漂う気流
激しい時も
穏やかにまたたく
Auch
wenn
die
Luftströmung
heftig
ist,
funkeln
wir
sanft.
ここが君だけの
Day
Star
Hier
ist
dein
ganz
persönlicher
Tagesstern.
いつか泣いていた
公園散歩して
Eines
Tages
weinte
ich,
spazierte
im
Park,
優しい手を握りしめたのイイ日
und
hielt
eine
liebevolle
Hand,
ein
schöner
Tag.
犬も棒避けて
軽く遠回り
Auch
der
Hund
weicht
dem
Stock
aus,
macht
einen
kleinen
Umweg.
長い道のりだってマイペース
Auch
ein
langer
Weg
ist
in
meinem
Tempo.
信じられないなんて歴史的な通り道
Dass
ich
es
nicht
glauben
kann,
ist
ein
historischer
Weg.
両手回したら
目を開けてみるね
Wenn
ich
meine
Arme
ausbreite,
öffne
ich
meine
Augen.
シャララン
急げ
君とテレポート
Shalalan,
beeil
dich,
teleportiere
dich
mit
dir.
何が待ってる近未来
Was
auch
immer
in
der
nahen
Zukunft
wartet,
一方通行の速度にグッバイ
verabschiede
dich
von
der
Einbahnstraßen-Geschwindigkeit.
急カーブして驚いても
拍手喝采聞こえる
Auch
wenn
du
von
einer
scharfen
Kurve
überrascht
wirst,
hörst
du
Applaus.
そう私たちこそ
Day
Star
Ja,
wir
sind
der
Tagesstern.
風のない真っ暗な夜も
Auch
in
einer
windstillen,
stockdunklen
Nacht,
みんなとね
飛んでいける気がするよ
habe
ich
das
Gefühl,
mit
allen
fliegen
zu
können.
OK
大きい轍
OK,
große
Spurrillen,
Oh,
yeah
残してこう
Oh,
yeah,
lass
uns
sie
hinterlassen.
諦めたコトはもう関係ないなんて嘘
Es
ist
eine
Lüge,
dass
Dinge,
die
ich
aufgegeben
habe,
keine
Rolle
mehr
spielen.
君をプラスする飛距離になるから
Weil
sie
zu
einer
Flugweite
werden,
die
dich
hinzufügt.
シャララン
浮かぶ
雲はエアポート
Shalalan,
die
schwebenden
Wolken
sind
ein
Flughafen.
何が起こる大宇宙
Was
auch
immer
im
großen
Universum
passiert,
濡れたままの靴でいこう
lass
uns
mit
nassen
Schuhen
weitergehen.
漂う気流
激しい時も
穏やかにまたたく
Auch
wenn
die
Luftströmung
heftig
ist,
funkeln
wir
sanft.
ここが君だけの
Day
Star
Hier
ist
dein
ganz
persönlicher
Tagesstern.
見つけたよ
Ich
habe
ihn
gefunden,
光の届く場所
den
Ort,
den
das
Licht
erreicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotaro Odaka, Ryota Fujii, Sakura Nagahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.