鈴木佳奈 & AUGUST - 君だけの Day Star - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴木佳奈 & AUGUST - 君だけの Day Star




君だけの Day Star
Your Very Own Day Star
星が落っこちた街にちょっとずつ
In the town where a star fell, bit by bit,
踊る若葉が芽生えたら合図
Dancing young leaves sprout, it's a sign.
猫も杓子もね 今日はのんびりと
Everyone, today, let's relax,
肩の力抜いてひといき
Let your shoulders down, take a breath.
いいことないなんて誰にもある勘違い
"Nothing good ever happens," everyone's mistaken sometimes,
明日の方角 隠れて待つ冒険
An adventure waits hidden in tomorrow's direction.
シャララン 浮かぶ 雲はエアポート
Shararan, floating clouds are an airport,
何が起こる大宇宙
What will happen in the vast universe?
濡れたままの靴でいこう
Let's go with our shoes still wet,
漂う気流 激しい時も 穏やかにまたたく
Drifting air currents, even in turbulent times, twinkling peacefully,
ここが君だけの Day Star
This is your very own Day Star.
いつか泣いていた 公園散歩して
Walking in the park where I once cried,
優しい手を握りしめたのイイ日
Holding your gentle hand, such a good day.
犬も棒避けて 軽く遠回り
Even the dog avoids the stick, taking a slight detour,
長い道のりだってマイペース
Even a long journey, at my own pace.
信じられないなんて歴史的な通り道
"I can't believe it," a historic path,
両手回したら 目を開けてみるね
I'll spin around and open my eyes.
シャララン 急げ 君とテレポート
Shararan, hurry, teleporting with you,
何が待ってる近未来
What awaits in the near future?
一方通行の速度にグッバイ
Goodbye to one-way speed,
急カーブして驚いても 拍手喝采聞こえる
Even if surprised by a sharp curve, I hear applause and cheers,
そう私たちこそ Day Star
Yes, we are Day Stars.
風のない真っ暗な夜も
Even on a dark, windless night,
みんなとね 飛んでいける気がするよ
I feel like I can fly with everyone.
OK 大きい轍
OK, big wheel tracks,
Oh, yeah 残してこう
Oh, yeah, let's leave them behind.
諦めたコトはもう関係ないなんて嘘
It's a lie that things I've given up on don't matter anymore,
君をプラスする飛距離になるから
Because they become the distance I can fly, adding you to the equation.
シャララン 浮かぶ 雲はエアポート
Shararan, floating clouds are an airport,
何が起こる大宇宙
What will happen in the vast universe?
濡れたままの靴でいこう
Let's go with our shoes still wet,
漂う気流 激しい時も 穏やかにまたたく
Drifting air currents, even in turbulent times, twinkling peacefully,
ここが君だけの Day Star
This is your very own Day Star.
見つけたよ
I found it,
光の届く場所
A place where the light reaches.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.