Текст и перевод песни 鈴木愛理 - Be Brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気づけば「私なんか」って
口癖にして
Незаметно
для
себя
начала
говорить
"кто
я
такая",
遠慮がちを演じてばかり
все
время
притворяясь
скромной.
ねえ
欲しいものって
ほんとはずっと
Эй,
то,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле,
見えているでしょう?
ты
же
видишь
это,
правда?
言い訳の重ね着
脱いで
gotta
chance
Сбрось
слои
оправданий,
лови
шанс.
好きだって気持ち隠してKO
Скрываешь
свои
чувства
и
проигрываешь.
そんなんで君の将来はOK?
Ты
думаешь,
с
таким
подходом
у
тебя
всё
будет
хорошо?
ああ
ワガママなって
Ах,
будь
эгоистичным,
誰のため
躊躇してるの
ради
кого
ты
колеблешься?
きっと壮大なストーリー
Даже
если
это
не
грандиозная
история,
君だけがヒロイン
ты
- единственный
герой.
だめだっていいから
Даже
если
потерпишь
неудачу,
残しておきたい
be
brave
хочу,
чтобы
ты
остался
смелым.
もっと広大な世界だって
Ты
можешь
взлететь
飛べるんだ
даже
в
огромный
мир.
羽なんかいらない
Крылья
тебе
не
нужны.
You
can
believe
Ты
можешь
поверить.
信じはじめた日から
С
того
дня,
как
ты
начал
верить,
何もかもが
Shine
всё
вокруг
засияет.
「私はこれでいいの」って
後退りして
Отступаешь,
говоря
"мне
и
так
хорошо",
ものわかりイイ顔してばかり
и
только
делаешь
вид,
что
всё
понимаешь.
でも
ひとりになって
彼を想って
Но
когда
ты
остаёшься
один
и
думаешь
о
нём,
いつまでも
誤魔化してられないでしょ
нельзя
вечно
скрывать,
правда?
「今じゃなくても大丈夫、いいよ」
"Сейчас
не
время,
всё
в
порядке",
誰かのものになったって
いいの?
тебе
всё
равно,
что
он
будет
с
кем-то
другим?
ほら
少しの勇気
Видишь,
немного
смелости,
それで何か変わるなら
и
если
что-то
изменится,
きっと後悔のストーリー
то
историю
сожалений
君だけヒロイン
только
ты,
герой.
愛しくなるはず
be
brave
станут
дороги
сердцу.
Будь
смелым.
もっと恋だって単純に
Даже
любовь
может
быть
проще,
素直になれたら
ты
будешь
честен
с
собой.
You
can
believe
Ты
можешь
поверить.
信じはじめた日には
В
тот
день,
когда
ты
начал
верить,
今までさえ
Shine
даже
прошлое
засияет.
自分の輝き
目をそらして
Не
отводи
взгляд
от
своего
сияния,
手遅れになる
未来を待ってないで
не
жди
будущего,
когда
будет
слишком
поздно.
きっと壮大なストーリー
Даже
если
это
не
грандиозная
история,
君だけがヒロイン
ты
- единственный
герой.
だめだっていいから
Даже
если
потерпишь
неудачу,
残しておきたい
be
brave
хочу,
чтобы
ты
остался
смелым.
もっと広大な世界だって
Ты
можешь
взлететь
飛べるんだ
даже
в
огромный
мир.
羽なんかいらない
Крылья
тебе
не
нужны.
You
can
blieve
Ты
можешь
поверить.
信じはじめた日から
С
того
дня,
как
ты
начал
верить,
何もかもが
shine
всё
вокруг
засияет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.