Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Your Love (1st LIVE Do me a favor)
Be Your Love (1st LIVE Do me a favor)
Wanna
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein
透き通る熱情
背中に
触れた指の先
確かめて
Durchscheinende
Leidenschaft,
auf
deinem
Rücken,
die
Berührung
meiner
Fingerspitzen,
ich
vergewissere
mich
気まぐれじゃない
努力と計算と期待で
Nicht
aus
einer
Laune
heraus,
mit
Mühe,
Berechnung
und
Erwartung
弱さ蹴り倒して
手を握り返す
Trete
ich
die
Schwäche
nieder
und
ergreife
deine
Hand
どうしてと聞かれても
答えなんかないから
Auch
wenn
du
fragst
warum,
gibt
es
keine
Antwort
dafür
強いて言うなら興味惹かれたの
Wenn
ich
es
unbedingt
sagen
müsste,
hast
du
mein
Interesse
geweckt
気がついたらずっと目で追っていた
Als
ich
es
bemerkte,
verfolgte
ich
dich
ständig
mit
meinen
Augen
不釣り合いだなんて
いまさら言わないで
Sag
jetzt
bitte
nicht
mehr,
dass
wir
nicht
zusammenpassen
そんな天使じゃない
Can′t
you
see?
Ich
bin
kein
solcher
Engel,
siehst
du
das
nicht?
傷つくかなんて
どの恋だって変わらない
Ob
ich
verletzt
werde,
das
ist
bei
jeder
Liebe
dasselbe
試すのなら
君がいい
Wenn
ich
es
versuchen
soll,
dann
mit
dir
Wanna
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein
冷たくて繊細な瞳
熱いくちびるで暖めて
Deine
kalten
und
sensiblen
Augen
wärme
ich
mit
meinen
heißen
Lippen
流されてない
鋭い言葉の裏
Nicht
mitgerissen,
hinter
deinen
scharfen
Worten
隠れた優しさ
抱きしめたいだけ
Möchte
ich
nur
die
versteckte
Zärtlichkeit
umarmen
Wanna
be
your
love,
be
your
love,
baby
Ich
will
deine
Liebe
sein,
deine
Liebe,
Baby
Wanna
be
your
love,
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein,
deine
Liebe
ずっと言わなかったけど
やっと会えた気がした?
Ich
habe
es
lange
nicht
gesagt,
aber
hattest
du
das
Gefühl,
wir
hätten
uns
endlich
getroffen?
もっと知りたくなって電話した
Ich
wollte
mehr
über
dich
erfahren
und
rief
dich
an
そんなこと普段ならしないのに
Obwohl
ich
so
etwas
normalerweise
nicht
tue
変わってくのは
きっと君のせい
Dass
ich
mich
verändere,
ist
sicher
deine
Schuld
どんどん欲深くなって
What
did
you?do?
Ich
werde
immer
gieriger,
was
hast
du
getan?
壊れるかなんて
やってみなきゃわからない
Ob
es
zerbricht,
weiß
man
erst,
wenn
man
es
versucht
壊すのなら
君がいい
Wenn
es
zerbrechen
soll,
dann
durch
dich
Wanna
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein
透き通る熱情
背中に
触れた指の先
確かめて
Durchscheinende
Leidenschaft,
auf
deinem
Rücken,
die
Berührung
meiner
Fingerspitzen,
ich
vergewissere
mich
気まぐれじゃない
努力と計算と期待で
Nicht
aus
einer
Laune
heraus,
mit
Mühe,
Berechnung
und
Erwartung
弱さ蹴り倒して
手を握り返す
Trete
ich
die
Schwäche
nieder
und
ergreife
deine
Hand
まだ早いとか
まだ若いとか
Dass
es
noch
zu
früh
ist,
oder
dass
ich
noch
zu
jung
bin
大切なことはわかるから
Die
wichtigen
Dinge
verstehe
ich
ja
でも今しか
きっとこれしか
Aber
nur
jetzt,
sicher
nur
dieses
Gefühl
こんな気持ちにはなれないよ
Werde
ich
mich
nie
wieder
fühlen
können
たった一度の
たったひとりを
Nur
dieses
eine
Mal,
nur
diesen
einen
Menschen
ただ一途に
愛し愛されてみたい
Möchte
ich
einfach
nur
aufrichtig
lieben
und
geliebt
werden
そんな簡単な
超難題に
In
solch
ein
einfaches,
super
schwieriges
Problem
巻き込まれた二人
Sind
wir
beide
hineingezogen
worden
身動き取れないなら
抱き合ったままで
Wenn
wir
uns
nicht
bewegen
können,
bleiben
wir
einfach
umarmt
Wanna
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein
透き通る熱情
背中に
触れた指の先
確かめて
Durchscheinende
Leidenschaft,
auf
deinem
Rücken,
die
Berührung
meiner
Fingerspitzen,
ich
vergewissere
mich
気まぐれじゃない
努力と計算と期待で
Nicht
aus
einer
Laune
heraus,
mit
Mühe,
Berechnung
und
Erwartung
弱さ蹴り倒して
手を握って
Trete
ich
die
Schwäche
nieder
und
ergreife
deine
Hand
Wanna
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein
冷たくて繊細な瞳
熱いくちびるで暖めて
Deine
kalten
und
sensiblen
Augen
wärme
ich
mit
meinen
heißen
Lippen
流されてない
鋭い言葉の裏
Nicht
mitgerissen,
hinter
deinen
scharfen
Worten
隠れた優しさ
抱きしめたいだけ
Möchte
ich
nur
die
versteckte
Zärtlichkeit
umarmen
Wanna
be
your
love,
be
your
love,
baby
Ich
will
deine
Liebe
sein,
deine
Liebe,
Baby
Wanna
be
your
love,
be
your
love
Ich
will
deine
Liebe
sein,
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichiro Yamaki, Yoko Hiji, yoko hiji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.