鈴木愛理 - Dissolution - перевод текста песни на немецкий

Dissolution - 鈴木愛理перевод на немецкий




Dissolution
Dissolution
'I love you' 温もりもない
'Ich liebe dich' ohne jede Wärme
声で 縛り付けないで
Fessle mich nicht mit deiner Stimme.
So sweetly その笑顔で
So süß, mit diesem deinem Lächeln
全て 許されていたのね I know baby
Wurde dir alles verziehen, nicht wahr? Ich weiß, Baby.
幻想は現状を 飛び越えて That's the way
Die Illusion überspringt die Realität, That's the way.
My feeling いつの間にか
Meine Gefühle, irgendwann
君の顔色次第
Sind sie nur noch von deinem Gesichtsausdruck abhängig.
'Be quiet' 言い聞かせて
'Sei still', rede ich mir ein,
君が求めること以外 言えないよ
Außer dem, was du verlangst, kann ich nichts sagen.
本心ローラーコースター
Meine wahren Gefühle sind eine Achterbahn,
ねぇもう限界よ Trick star
Hey, ich bin am Limit, Trickster.
そのキスは もうなんでも癒せる奇跡じゃない
Dieser Kuss ist kein Wunder mehr, das alles heilen kann.
Pray to the moonlight?
Zum Mondlicht beten?
正気に戻って 私を取り戻さなきゃ
Ich muss zur Vernunft kommen, muss mich selbst zurückgewinnen.
泣いてもいいわ 感情が欲しい Can you feel it?
Ich kann ruhig weinen, ich will fühlen! Can you feel it?
最後のMistake 甘い視線で
Der letzte Fehler mit deinem süßen Blick
寄り添うフリはもういいよ
Hör auf so zu tun, als wärst du mir nah.
触れた 指を Pull back
Die berührten Finger zieh zurück (Pull back).
We have to Dissolution
Wir brauchen die Auflösung (We have to Dissolution).
Remember 二人の空間
Erinnerst du dich? Der Raum nur für uns zwei,
やけに 喉が乾いて
Mein Hals ist seltsam trocken.
ねぇDarlin' いつになれば
Hey Darlin', wann endlich
My flower 咲かせてくれるのよ I can't take it
Wirst du meine Blume erblühen lassen? I can't take it.
愛情論争だって 全然共有もしないし
Selbst Diskussionen über Liebe teilen wir überhaupt nicht.
この関係 誰でもいいなら私じゃない
Wenn in dieser Beziehung jeder austauschbar ist, dann bin ich es nicht.
Fly to the future
Flieg in die Zukunft!
ひとりよがり 不毛な時間にさよならを
Sag Lebewohl zu egoistischer, unfruchtbarer Zeit.
泣いてもきっと 変わらないわ Can you see me?
Auch wenn ich weine, wird sich sicher nichts ändern. Can you see me?
最初の反抗 笑いながら
Mein erster Widerstand lachend
あしらい続けりゃいいよ
Kannst du mich ruhig weiter abfertigen.
冷えた 胸に Don't touch
Mein erkaltetes Herz nicht berühren (Don't touch).
We have to Dissolution
Wir brauchen die Auflösung (We have to Dissolution).
君はどうする (引き止めるの)
Was wirst du tun? (Wirst du mich aufhalten?)
プライドがね (許さないの)
Dein Stolz (Erlaubt es nicht?)
考えても (どうなろうとも)
Auch wenn ich nachdenke (Was auch immer geschieht)
どうでもいい もうどうでも
Ist es mir egal, jetzt ist es mir völlig egal.
私じゃなきゃ (いけない理由)
Der Grund, warum (ich es sein muss)
すぐ言えるの?
Kannst du ihn sofort nennen?
謝らなくていいよ
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen.
私だってね 浮かばない
Mir selbst fällt er auch nicht ein.
Pray to the moonlight?
Zum Mondlicht beten?
正気に戻って 私を取り戻さなきゃ
Ich muss zur Vernunft kommen, muss mich selbst zurückgewinnen.
泣いてもいいわ 感情が欲しい Can you feel it?
Ich kann ruhig weinen, ich will fühlen! Can you feel it?
最後のMistake 甘い視線で
Der letzte Fehler mit deinem süßen Blick
寄り添うフリはもういいよ
Hör auf so zu tun, als wärst du mir nah.
触れた 指を Pull back
Die berührten Finger zieh zurück (Pull back).
We have to Dissolution
Wir brauchen die Auflösung (We have to Dissolution).





Авторы: 亜美, 宮本將行


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.