鈴木愛理 - Let The Show Begin - перевод текста песни на немецкий

Let The Show Begin - 鈴木愛理перевод на немецкий




Let The Show Begin
Lass die Show beginnen
Hey Everybody
Hey an alle
Today I would like to introduce you
Heute möchte ich euch vorstellen
To the one and only Entertainer
Die eine und einzige Entertainerin
Ready GO!!!
Bereit LOS!!!
始まった Show time 鳴り響く歓声
Die Show hat begonnen, der Jubel hallt wider
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
Oh ジャンガジャンガ 心躍らせ
Oh Janga-Janga, lass das Herz hüpfen
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
Waah ah
Waah ah
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
指をならせば変わる景色が
Wenn ich mit den Fingern schnippe, ändert sich die Szenerie
退屈な街でもほらブロードウェイ
Selbst eine langweilige Stadt wird, schau, zum Broadway
今度の主役は私よ
Diesmal bin ich die Hauptdarstellerin
1, 2 Let's go 3, 4
1, 2 Los geht's 3, 4
Ooh ah
Ooh ah
It's my showtime
Es ist meine Showtime
Let The Show Begin 最高のショー
Lass die Show beginnen, die beste Show
楽しみましょう!!
Lass sie uns genießen!!
一度きりの人生なの
Es ist ein einmaliges Leben
ダーリンダーリンダーリン yeah
Liebling, Liebling, Liebling, yeah
恋も仕事もいざ、東雲よ
Liebe und Arbeit, auf geht's, dem Morgenrot entgegen!
1,2,3,4 Hah!!
1,2,3,4 Hah!!
Let the show begin
Lass die Show beginnen
照らすMoon Light スポットライトにして
Verwandle das leuchtende Mondlicht in einen Scheinwerfer
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
Oh ラタータッタッ軽快なステップで
Oh Rata-tat-tat mit leichten Schritten
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
Wahh!
Wahh!
(Let's get up get up get up)
(Lass uns aufstehen, aufstehen, aufstehen)
音をならせば拍手の渦が
Wenn ich einen Ton mache, entsteht ein Wirbelsturm aus Applaus
轟くスタンディングオベーション
Tosende Standing Ovations
今宵の主役に貴方も
Auch du bist heute Abend die Hauptfigur
1, 2 Let's go 3, 4
1, 2 Los geht's 3, 4
Ooh ah
Ooh ah
It's our showtime
Es ist unsere Showtime
Let The Show Begin 最高のショー
Lass die Show beginnen, die beste Show
楽しみましょう!!
Lass sie uns genießen!!
一度きりの人生なの
Es ist ein einmaliges Leben
ダーリンダーリンダーリン yeah
Liebling, Liebling, Liebling, yeah
恋も仕事も いざ、東雲よ
Liebe und Arbeit, auf geht's, dem Morgenrot entgegen!
1,2,3,4 Hah!!
1,2,3,4 Hah!!
Let the show begin
Lass die Show beginnen
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Come on: trombone!
Auf geht's: Posaune!
Oh oh oh...
Oh oh oh...
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)
Aye aye
Aye aye
(Aye aye)
(Aye aye)
Oh oh oh...
Oh oh oh...
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)
Do it naughty everybody come follow me
Mach es unartig, alle kommt, folgt mir
Yeah
Yeah
Be Scandalous (Be Scandalous) 今にも
Sei skandalös (Sei skandalös) jetzt gleich
Let's do it very very very bad
Lass es uns sehr sehr sehr verrucht machen
So Beautiful (So Beautiful) 何度でも
So schön (So schön) immer wieder
Let's do it very very very bad
Lass es uns sehr sehr sehr verrucht machen
Let The Show Begin 貴方も
Lass die Show beginnen, auch du
燃え尽きましょう
Lass uns alles geben!
一度きりの人生でしょ
Es ist doch ein einmaliges Leben, oder?
ダーリンダーリンダーリン yeah
Liebling, Liebling, Liebling, yeah
恋も仕事もいざ、東雲よ
Liebe und Arbeit, auf geht's, dem Morgenrot entgegen!
1, 2, 3, 4 Hah!!
1, 2, 3, 4 Hah!!
Let The Show Begin 最高のショー
Lass die Show beginnen, die beste Show
楽しみましょう!!
Lass sie uns genießen!!
一度きりの人生なの
Es ist ein einmaliges Leben
ダーリンダーリンダーリン yeah
Liebling, Liebling, Liebling, yeah
恋も仕事も いざ、東雲よ
Liebe und Arbeit, auf geht's, dem Morgenrot entgegen!
1,2,3,4 Hah!!
1,2,3,4 Hah!!
This is my show time
Das ist meine Show time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.