鈴木愛理 - start again (1st LIVE Do me a favor) - перевод текста песни на немецкий

start again (1st LIVE Do me a favor) - 鈴木愛理перевод на немецкий




start again (1st LIVE Do me a favor)
Fang wieder an (1st LIVE Do me a favor)
Hey baby don′t you cry no more
Hey Baby, weine nicht mehr
Now baby don't you cry no more
Jetzt Baby, weine nicht mehr
何が見えるだろう?眼差しの向こう
Was kannst du sehen? Jenseits deines Blicks
失くしたままの想い通り戻す日のために
Für den Tag, an dem du die verlorenen Gefühle zurückbekommst
僕らはいままた歩き出すよ
Wir fangen jetzt wieder an zu gehen
こみあげるのは涙じゃなく
Was aufsteigt, sind keine Tränen
これまでのHistory
Die bisherige History
(Let′s get you back now)
(Holen wir dich jetzt zurück)
手の中に握りしめる
Fest in der Hand umklammert
地図がくれるものは
Was die Karte gibt
きっとゴールじゃない
Ist sicher nicht das Ziel
何時だってスタートさ
Es ist immer der Start
Hey baby don't you cry no more
Hey Baby, weine nicht mehr
Now baby don't you cry no more
Jetzt Baby, weine nicht mehr
何が見えるだろう?眼差しの向こう
Was kannst du sehen? Jenseits deines Blicks
失くしたままの想い通り戻す日のために
Für den Tag, an dem du die verlorenen Gefühle zurückbekommst
僕らはいままた歩き出すよ
Wir fangen jetzt wieder an zu gehen
ただ前の向くだけなんて言葉に
Auf Worte wie 'schau einfach nach vorn'
震えた繊細なheart
Hat dein zartes Heart gezittert
(Let′s get you back now)
(Holen wir dich jetzt zurück)
誰かのせいではないんだ
Es ist niemandes Schuld
今ここにこうしていること
Dass du jetzt so hier bist
もういいんだよ
Es ist schon gut
涙拭いてあげるよ
Ich wische deine Tränen weg
Hey baby don′t you cry no more
Hey Baby, weine nicht mehr
Now baby don't you cry no more
Jetzt Baby, weine nicht mehr
信じて自分を恥じることはない
Glaube an dich, es gibt nichts, wofür du dich schämen müsstest
焦っちゃ負けだけどこのままじゃいられない
Eile führt zur Niederlage, aber so kannst du nicht bleiben
気づけば全てが動き出すよ
Wenn du es bemerkst, beginnt sich alles zu bewegen
繋がって行く光のライン
Die sich verbindenden Lichtlinien
たとえ遠回りしても
Auch wenn es ein Umweg ist
辿りつくべき景色その目で
Die Landschaft, die du erreichen sollst, mit deinen eigenen Augen
Hey baby don′t you cry no more
Hey Baby, weine nicht mehr
Now baby don't you cry no more
Jetzt Baby, weine nicht mehr
何が見えるだろう?眼差しの向こう
Was kannst du sehen? Jenseits deines Blicks
Hey baby don′t you cry no more
Hey Baby, weine nicht mehr
Now baby don't you cry no more
Jetzt Baby, weine nicht mehr
信じて自分を恥じることはない
Glaube an dich, es gibt nichts, wofür du dich schämen müsstest
焦っちゃ負けだけどこのままじゃいられない
Eile führt zur Niederlage, aber so kannst du nicht bleiben
気づけば全てが動き出すよ
Wenn du es bemerkst, beginnt sich alles zu bewegen
Hey baby don′t you cry no more・・・
Hey Baby, weine nicht mehr・・・





Авторы: uta, Akira, Uta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.