Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"久しぶり"って
君からのメッセージ
"Lange
nicht
gesehen"
– deine
Nachricht
まだ痛む胸は
嘘をつけない
Mein
Herz,
das
noch
schmerzt,
kann
nicht
lügen
気まぐれなだけ
わかってるのに
Ich
weiß
doch,
es
ist
nur
eine
Laune
von
dir
前髪を気にしてしまう
Und
doch
achte
ich
auf
meinen
Pony
「どうして恋してくれたの?」と
"Warum
hast
du
dich
in
mich
verliebt?",
君は子供みたいに聞いたよね
hast
du
mich
wie
ein
Kind
gefragt
照れ隠しで黙る私を
Mich,
die
ich
aus
Verlegenheit
schwieg,
笑う顔が
好きだったの
dein
lachendes
Gesicht
mochte
ich
so
sehr
君が告げたサヨナラの言葉も
Selbst
die
Abschiedsworte,
die
du
sagtest,
聞こえないふりできる
私だったなら
wenn
ich
nur
hätte
so
tun
können,
als
hörte
ich
sie
nicht
今も隣で笑ってくれたかな
ああ
Würdest
du
dann
vielleicht
immer
noch
neben
mir
lächeln?
Ahh
欲しいものなんてなければ
Wenn
es
nichts
gäbe,
was
ich
will,
届かないものなんてないのに
gäbe
es
auch
nichts
Unerreichbares
何も言わずに
抱きしめたり
Ohne
etwas
zu
sagen,
hast
du
mich
umarmt,
何も聞かずに
手を握ってくれたり
ohne
etwas
zu
fragen,
meine
Hand
gehalten
君の不器用なりの優しさに
Deine
auf
ungeschickte
Weise
gezeigte
Zärtlichkeit,
ほんとうは
気づいてたよ
eigentlich
habe
ich
sie
bemerkt
編みかけたまま取り残された
Zurückgelassen,
halb
fertig
gestrickt,
このマフラーがあるうちは
solange
dieser
Schal
hier
ist,
また「ただいま」って何もなかったように
habe
ich
das
Gefühl,
du
könntest
"Ich
bin
wieder
da"
sagen,
als
wäre
nichts
geschehen,
帰ってくる
気がするのに
und
einfach
zurückkommen
君が告げたサヨナラの言葉に
Auf
die
Abschiedsworte,
die
du
sagtest,
一人きり泣いたって
もう遅いんだよな
alleine
zu
weinen,
dafür
ist
es
jetzt
zu
spät,
nicht
wahr?
「嫌だ」って言えるような弱さがあれば
ああ
Hätte
ich
nur
die
Schwäche
gehabt,
"Ich
will
nicht"
zu
sagen,
ahh
電話中寝るとこも
下手なサプライズも
Dass
du
am
Telefon
einschliefst,
deine
unbeholfenen
Überraschungen,
いつだって「ごめんね」で始まるデートも
die
Dates,
die
immer
mit
"Entschuldigung"
begannen,
思い出は綺麗な顔するから
ああ
Erinnerungen
zeigen
immer
nur
ihr
schönes
Gesicht,
ahh
欲しいものなんてなかった
Ich
wollte
doch
gar
nichts
Bestimmtes,
なにより今が愛しかった
am
meisten
liebte
ich
einfach
den
Moment
期待して
"会えるの?"なんて
Voller
Erwartung
"Können
wir
uns
sehen?"
返事だってしたいけど
möchte
ich
dir
eigentlich
antworten,
aber
ほんとに私
ばかみたいに
君が
wirklich,
ich
bin
so
dumm,
dass
ich
dich...
君を想って心痛まないとき
Wenn
der
Gedanke
an
dich
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzen
lässt,
本当の本当にお別れだからさ
dann
ist
es
wirklich,
wirklich
vorbei
あと少し
面影追いかけたの
ああ
Noch
ein
kleines
bisschen
habe
ich
dein
Bild
verfolgt,
ahh
電話越し掠れ声大きな背中
Deine
heisere
Stimme
am
Telefon,
dein
breiter
Rücken
消したくて
消せなくて
まだあの日のまま
Ich
will
sie
auslöschen,
kann
es
nicht,
alles
ist
noch
wie
an
jenem
Tag
思い出は綺麗でいい
それでいいから
ああ
Es
ist
okay,
dass
die
Erinnerungen
schön
sind,
das
ist
schon
gut
so,
ahh
もっと強くなりたい
ふいに君とすれ違っても
Ich
will
stärker
werden,
damit,
wenn
ich
dir
zufällig
begegne,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎あおい, 鈴木愛理
Альбом
i
дата релиза
18-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.