Текст и перевод песни 鈴木愛理×SPICY CHOCOLATE - #DMAF
ねえ、もしも今すぐに
Hey,
if
right
now
I
say,
「君に会いたい」なんて
“I
want
to
meet
you,”
言葉にしてしまったら
And
put
it
into
words,
どんな顔をするのかな
What
kind
of
face
would
you
make?
目の前じゃ
恥ずかしくて
I’m
too
embarrassed
to
say
it
to
your
face
どうしても
素直になれないし
And
I
can’t
be
honest
for
the
life
of
me
話は散らかってまた
My
words
become
jumbled
again
本当の気持ちは
最後まで言えなくて
And
I
can’t
say
what
I
really
feel
until
the
end
愛を込めて
歌を歌おう
I’ll
sing
you
a
love
song
ありったけの
声で
With
all
my
might
できることは
これくらいしかなくて...
All
I
can
do
is
this...
散らかった部屋の中
In
this
cluttered
room
言葉をまた
探す
I’ll
search
for
the
words
again
"ひとりで大丈夫"
“I’ll
be
fine
on
my
own,”
言い聞かせてたときも
I
told
myself
over
and
over
again
いつでもここにいるよと
But
you’re
always
there
笑っててくれたよね
And
you
smile
for
me
「ダメかも。」呟いて
“Maybe
it’s
impossible,”
I
mutter,
ごめんね
心配かけたよね
Sorry
for
making
you
worry
まだちゃんと
伝えられてない
I
still
haven’t
properly
told
you
大切なことだよ
まっすぐ届けたいんだよ
It’s
something
important
and
I
want
to
deliver
it
straight
to
you
愛を込めて
歌を歌おう
I’ll
sing
you
a
love
song
笑っていて
今日も
Smile
for
me
today,
too
できることは
これくらいしかなくて...
All
I
can
do
is
this...
散らかった部屋でまだ
In
this
cluttered
room,
once
again
慣れない光だけ
追い続けて
Just
chasing
after
the
unfamiliar
lights,
振り返らないって
決めてたけど
I
decided
not
to
look
back,
一人じゃないこと
気づいたから
But
since
I
realized
that
I’m
not
alone,
伝えたい
伝えなきゃ
今すぐ...
I
want
to
tell
you,
I
have
to
tell
you
right
now...
愛を込めて
歌を歌おう
I’ll
sing
you
a
love
song,
ありったけの
声で
With
all
I
have,
できることは
これしかないから...
It’s
all
I
can
do...
散らかった部屋の中
In
this
cluttered
room,
今夜もまた
君を想う
I’ll
be
thinking
of
you
once
again
tonight,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.