Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
love
me
tonight
Ich
will,
dass
du
mich
heute
Nacht
liebst
女がひとり出来ること
Was
eine
Frau
allein
tun
kann
指をからめて祈ること
Die
Finger
verschränken
und
beten
ほほを涙でぬらすこと
Die
Wangen
mit
Tränen
benetzen
愛する人に嫌われて
Vom
geliebten
Mann
gehasst
werden
雨の舗道にすてられて
Auf
dem
regennassen
Pflaster
ausgesetzt
werden
それでもあなた憎めない
Und
trotzdem
kann
ich
dich
nicht
hassen
弱い女はつくすだけなの
Eine
schwache
Frau
kann
sich
nur
hingeben
まっすぐ行こうか曲がろうか
Soll
ich
geradeaus
gehen
oder
abbiegen?
あなたひとりにかけた恋、恋
Diese
Liebe,
Liebe,
die
ich
nur
auf
dich
gesetzt
habe
I
want
you
love
me
tonight
Ich
will,
dass
du
mich
heute
Nacht
liebst
女がひとり出来ること
Was
eine
Frau
allein
tun
kann
涙の河をわたること
Den
Fluss
der
Tränen
überqueren
心がわりにたえること
Den
Sinneswandel
ertragen
かもめのように淋しげに
Einsam
wie
eine
Möwe
子犬のように忘れられ
Vergessen
wie
ein
Hündchen
しょせんはひとり
生きるのに
Obwohl
ich
am
Ende
allein
leben
muss
弱い私は待つだけなのね
Ich
schwache
Frau
kann
wohl
nur
warten
まっすぐ行こうか曲がろうか
Soll
ich
geradeaus
gehen
oder
abbiegen?
あなたひとりにかけた恋、恋
Diese
Liebe,
Liebe,
die
ich
nur
auf
dich
gesetzt
habe
I
want
you
love
me
tonight
Ich
will,
dass
du
mich
heute
Nacht
liebst
弱い女はつくすだけなの
Eine
schwache
Frau
kann
sich
nur
hingeben
まっすぐ行こうか曲がろうか
Soll
ich
geradeaus
gehen
oder
abbiegen?
あなたひとりにかけた恋、恋
Diese
Liebe,
Liebe,
die
ich
nur
auf
dich
gesetzt
habe
I
want
you
love
me
tonight
Ich
will,
dass
du
mich
heute
Nacht
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 筒美京平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.