Kiyomi Suzuki - 想い出ぼろぼろ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyomi Suzuki - 想い出ぼろぼろ




想い出ぼろぼろ
Memories in Tatters
ドアを細目に開けながら
Barely opening the door
夜更けにアイツが 帰ってくる
He comes home in the dead of night
蛇口に顔を 近づけて
Bringing his face close to the faucet
水飲む音が 聞こえてくる
I hear the sound of water being drunk
言い訳繕う その前に
Before you can prepare your excuses
やさしさ装う その前に
Or feign compassion
聞いておきたい事がある... だけど
There's something I want to ask... but
幸福ぼろぼろ こぼれるから
My happiness is in tatters, spilling out
寝がえり打って夢ん中
I toss and turn, lost in dreams
時計をはずす影一つ
A single shadow takes off its watch
薄明かりの中 映っている
Reflected in the dim light
着替えの間 漂うは
As you change, the scent that lingers
私の知らない 移り香だよ
Is a foreign fragrance I don't recognize
言い訳繕う その前に
Before you can prepare your excuses
やさしさ装う その前に
Or feign compassion
聞いておきたい事がある... だけど
There's something I want to ask... but
涙がぼろぼろ 溢れるから
My tears are in tatters, overflowing
布団かぶって夜ん中
I pull the covers over my head and retreat into the night
酔いにまかせた体ごと
Entirely under the influence
足音しのばせ 眠る人
You creep in, silencing your footsteps
背中合せの ぬくもりと
Back-to-back, our warmth
静かな寝息が 聞こえてくる
And the sound of your peaceful breathing reach me
言い訳繕う その前に
Before you can prepare your excuses
やさしさ装う その前に
Or feign compassion
聞いておきたい事がある... だけど
There's something I want to ask... but
想い出ぼろぼろ くずれるから
Our memories are in tatters, crumbling
瞳こらして闇ん中
I stare into the darkness, my eyes wide





Авторы: 宇崎竜童, 阿木燿子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.