Текст и перевод песни 鈴木聖美 - 恋のゆくえ
瞳を見つめることさえもできない
I
can't
even
look
into
your
eyes,
あなたに好きだと打ち明けた
I
confessed
to
you
that
I
love
you.
初めてのデイトはぎこちないね
Our
first
date
is
awkward,
そうよ
ふたりまだ知らないこと
Yes,
there
are
still
things
we
don't
know
about
each
other,
多すぎるわ
There
are
too
many.
何度朝がきても
No
matter
how
many
times
morning
comes,
足りないほど
Woo
Woo
It's
not
enough
Woo
Woo.
(Everytime
I
look
into
your
eyes)
(Everytime
I
look
into
your
eyes)
(I
feel
like
I'm
lost,
out
of
my
mind)
(I
feel
like
I'm
lost,
out
of
my
mind)
恋のゆくえはせつなくてミステリアス
The
course
of
love
is
sad
and
mysterious,
いつか素直になれたとき
きっと
Someday
when
I
can
finally
be
honest,
I
know,
未来がはじまるの
The
future
will
begin.
それぞれカーブ続きの恋を過ぎて
Each
of
us
has
gone
through
love
with
twists
and
turns,
出逢ったから
That's
why
we
met.
優しくなれるわ
傷つける悲しさを
I
can
be
gentle,
I
know
the
sadness
of
being
hurt,
痛いほど知ってるから
I
know
it
all
too
well.
飾る言葉よりあなたの
Rather
than
fancy
words,
I
like,
いつか抱きしめてね
Hold
me
someday,
待ちきれない
Woo
Woo
I
can't
wait
Woo
Woo.
(If
I
ever
fall
into
your
arms)
(If
I
ever
fall
into
your
arms)
(Will
you
be
the
one
to
catch
my
heart)
(Will
you
be
the
one
to
catch
my
heart)
恋をするたびにいつも純粋になってく
Every
time
I
fall
in
love,
I
always
become
innocent,
女でいたい
I
want
to
be
a
woman.
胸が苦しくて
手も握れない
My
chest
hurts,
and
I
can't
even
hold
your
hand,
Ah
ふたりはどこへ
Ah,
where
are
we
going?
"愛してる"ひとことが大事なの
"I
love
you"
is
the
most
important
thing,
辛すぎた恋は想い出にして
I
will
turn
the
love
that
was
too
painful
into
a
memory,
運命のサイコロを投げよう
Let's
roll
the
dice
of
destiny.
(And
you
know
my
heart
is
always
true)
(And
you
know
my
heart
is
always
true)
(Even
though
I'm
lost
in
love
with
you)
(Even
though
I'm
lost
in
love
with
you)
恋のゆくえはせつなくてミステリアス
The
course
of
love
is
sad
and
mysterious,
いつか素直になれたとき
きっと
Someday
when
I
can
finally
be
honest,
I
know,
未来がはじまるの
The
future
will
begin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.