Текст и перевод песни 鈴木達央 - reaction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下ばかり向いていちゃ
ツマンナイぜ
If
you
keep
looking
down,
you'll
miss
all
the
fun,
まっすぐに前を見て
笑ってくれるか?
Can
you
look
straight
ahead
and
smile
for
me?
「駆け出してしまえば
もうどうなってもいい」
[You
said,]
"If
I
just
run,
I
don't
care
what
happens."
全身全霊で
With
all
my
heart
and
soul,
(We
wanna
see
your
smile
once
again)
(We
wanna
see
your
smile
once
again)
歌を歌うこと
I'll
sing
my
song,
冷め切ったココロに
火を灯してさ
To
light
a
fire
in
your
cold
heart,
熱を感じて
So
you
can
feel
the
heat.
全然足ンないよ
I'm
not
going
anywhere,
(Passion
in
the
mind
of
everyone)
(Passion
in
the
mind
of
everyone)
劇的リアクション
Dramatic
reaction,
覚めないカラダの細胞
フル活動
Every
cell
in
my
body
is
awake
and
moving,
まだまだイケるだろ?
Can
we
keep
going?
Go
back
to
real
yourself
anymore
Go
back
to
your
true
self.
砂ぼこり巻き上げてDash
and
Smash
Kicking
up
dust
as
we
Dash
and
Smash,
型破り?
それはつまりパーソナリティ
Unconventional?
That's
just
our
personality.
「鳴り響いているだろ
アタマ奥深く」
[You
said,]
"It's
echoing
deep
in
my
mind."
全速前進して
Moving
forward
at
full
speed,
(We
wanna
see
your
smile
once
again)
(We
wanna
see
your
smile
once
again)
伝えたい衝動
I
have
to
tell
you,
振り切ったボルテージの針は最高潮
The
needle
on
the
voltage
gauge
is
pegged,
灰になりそう
I'm
about
to
burn
out.
全力でこいよ
Come
on,
give
it
your
all,
(Passion
in
the
mind
of
everyone)
(Passion
in
the
mind
of
everyone)
激しめリアクション
Intense
reaction,
ふりだしに戻って高く掲げればいい
Let's
go
back
to
the
beginning
and
raise
it
high,
これがセイギの旗
This
is
the
banner
of
justice.
「既成概念(ステレオタイプ)を壊して
[You
said,]
"Break
the
mold
(the
stereotype)
さぁ取り戻せ」
And
take
it
back."
全身全霊で
With
all
my
heart
and
soul,
(We
wanna
see
your
smile
once
again)
(We
wanna
see
your
smile
once
again)
歌を歌うこと
I'll
sing
my
song,
冷め切ったココロに
火を灯してさ
To
light
a
fire
in
your
cold
heart,
熱を感じて
So
you
can
feel
the
heat.
全然足ンないよ
I'm
not
going
anywhere,
(Passion
in
the
mind
of
everyone)
(Passion
in
the
mind
of
everyone)
劇的リアクション
Dramatic
reaction,
覚めないカラダの細胞フル活動
Every
cell
in
my
body
is
awake
and
moving,
まだまだイケるだろ?
Can
we
keep
going?
Go
back
to
real
yourself
anymore
Go
back
to
your
true
self.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.