Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
Ich
erinnere
mich,
POLOのマフラー巻いてる姿が
wie
du
den
POLO-Schal
trugst,
子犬みたいで僕の心は
sahst
du
aus
wie
ein
Welpe,
und
mein
Herz
I
remember
Ich
erinnere
mich,
離れていた186日
an
die
186
Tage,
die
wir
getrennt
waren,
どこに行くにも君で溢れ返ってた
wohin
ich
auch
ging,
war
alles
voller
Erinnerungen
an
dich.
冬の匂いがしてきたこの街
Der
Duft
des
Winters
liegt
in
dieser
Stadt,
僕は君とあの頃のように
und
ich
möchte
dich,
wie
damals,
ホワイトキスはそうさ君だけ
Ein
weißer
Kuss,
ja,
nur
für
dich,
でっかいツリーに身を委ねて
an
den
riesigen
Baum
gelehnt,
君のこと考えながら待つ僕は幸せ者
während
ich
an
dich
denke
und
warte,
bin
ich
ein
Glückspilz.
もう来ないと思ってた今宵にさ
Ich
dachte
schon,
dieser
Abend
würde
nicht
mehr
kommen,
僕からの贈り物を
mein
Geschenk
an
dich,
溶けて消えないように願いを込めて
mit
dem
Wunsch,
dass
es
nicht
schmilzt
und
verschwindet.
着ないままに仕舞うトレーナー
Der
Trainer,
den
ich
ungetragen
weglegte,
今夜これに揃えてディナー
heute
Abend
passt
er
zum
Dinner,
多分
前の僕達なら普通だったのかもね
vielleicht
wäre
das
für
uns
früher
normal
gewesen.
緑黄赤の信号機もこの日だけはクリスマス色
Die
grün-gelb-roten
Ampeln
sind
nur
heute
in
Weihnachtsfarben.
夜の裏原もきっとLoveで溢れ返る銀世界
Auch
die
Hintergassen
von
Urahara
sind
sicherlich
eine
silberne
Welt
voller
Liebe.
「もう少しで着くよ」その返信に
"Ich
bin
gleich
da",
deine
Antwort
darauf,
「一緒くらいだね!気をつけてね」
"Ungefähr
zur
gleichen
Zeit!
Pass
auf
dich
auf",
左のポッケ温めながら
während
ich
meine
linke
Tasche
wärme.
ホワイトキスはそうさ君だけ
Ein
weißer
Kuss,
ja,
nur
für
dich,
でっかいツリーに身を委ねて
an
den
riesigen
Baum
gelehnt,
君のこと考えながら待つ僕は幸せ者
während
ich
an
dich
denke
und
warte,
bin
ich
ein
Glückspilz.
もう来ないと思ってた今宵にさ
Ich
dachte
schon,
dieser
Abend
würde
nicht
mehr
kommen,
悴む手温めて
meine
klammen
Hände
wärmend,
白雪待ち続けてる
warte
ich
auf
den
weißen
Schnee.
バイト終わりの君が
Du,
nach
deiner
Schicht,
変わらないマフラーに包まれて来た
kommst
eingehüllt
in
deinen
unveränderten
Schal,
「寒いから」と入れてくる左ポッケ
und
steckst
deine
Hand
in
meine
linke
Tasche,
weil
dir
"kalt
ist".
ホワイトキスはそうさ君だけ
Ein
weißer
Kuss,
ja,
nur
für
dich,
でっかいツリーは恋を実らせ
der
riesige
Baum
lässt
die
Liebe
erblühen,
世界で1番なんて言えるほど幸せだよ
ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
sagen
kann,
du
bist
die
Nummer
1 der
Welt.
もう来ないと思ってた今宵にさ
Ich
dachte
schon,
dieser
Abend
würde
nicht
mehr
kommen,
その左手を取って
ich
nehme
deine
linke
Hand
降り積もったこの気持ちに
und
binde
eine
Schleife
um
リボンをかけて
dieses
angehäufte
Gefühl.
会えない夜の月を何度も
Ich
habe
so
oft
den
Mond
in
den
Nächten
gesehen,
in
denen
wir
uns
nicht
sehen
konnten,
見てきた僕だから君のこと
deshalb
werde
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
一生かけて大切にするよ
wertschätzen.
I
promise
you
Das
verspreche
ich
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzukisuzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.