Masayuki Suzuki - Still Gold - перевод текста песни на немецкий

Still Gold - 鈴木雅之перевод на немецкий




Still Gold
Still Gold
道はまだ続いてる 僕は 歩いてく
Der Weg geht noch weiter, ich gehe weiter
色あせない夢と 君を 抱きしめて
Den unvergänglichen Traum und dich fest im Arm
叶わなかった 思いの果てで
Am Ende unerfüllter Wünsche
何も言わず 笑っててくれたね
Hast du gelächelt, ohne etwas zu sagen
捨てられなかった あの日の地図
Die Karte von jenem Tag, die ich nicht wegwerfen konnte
君が もう一度 つなげてくれたんだ
Hast du für mich wieder zusammengefügt
宇宙のかたすみで 僕ら 愛し合う
In einer Ecke des Universums lieben wir uns
生まれた理由など 解けないとしても
Auch wenn wir den Grund unserer Geburt nicht entschlüsseln können
色あせない夢を 君と 続けよう
Lass uns den unvergänglichen Traum mit dir fortsetzen
星の瞬きより 儚い 未来でも
Auch wenn die Zukunft flüchtiger ist als das Funkeln der Sterne
不意に睫毛 濡らした涙は
Die Tränen, die plötzlich deine Wimpern benetzten
こぼれ落ちた 君の寂しさ
Waren deine vergossene Einsamkeit
守ってるつもりで 守られてた
Ich dachte, ich beschütze dich, doch ich wurde beschützt
気ままな日々を どうか許して
Bitte verzeih mir meine sorglosen Tage
折れそうな夜には 君を思ってた
In Nächten, in denen ich zu zerbrechen drohte, dachte ich an dich
二度と見失わない 大事な人を
Die wichtige Person, die ich nie wieder aus den Augen verlieren werde
君が微笑むなら 決して なくならない
Wenn du lächelst, wird es niemals vergehen
星の瞬きより 儚い 光でも
Auch wenn es ein Licht ist, flüchtiger als das Funkeln der Sterne
この目が いつか 閉じられても
Auch wenn sich diese Augen eines Tages schließen
時間(とき)を飛び越え 君のもとに行くよ
Werde ich die Zeit überspringen und zu dir kommen
道はまだ続いてる 僕は 歩いてく
Der Weg geht noch weiter, ich gehe weiter
色あせない夢と 君を 抱きしめて
Den unvergänglichen Traum und dich fest im Arm
宇宙のかたすみで 僕ら 愛し合う
In einer Ecke des Universums lieben wir uns
星の瞬きより 儚い 奇跡さ
Ist es ein Wunder, flüchtiger als das Funkeln der Sterne





Авторы: Yuka Kawamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.