Masayuki Suzuki - その愛のもとに(With Your Love)~Instrumental~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - その愛のもとに(With Your Love)~Instrumental~




その愛のもとに(With Your Love)~Instrumental~
Beneath Your Love~Instrumental~
涙が零れたら 愛と呼ぼう
If my tears should fall and if you call it love,
求め合う痛みを
Crave the pains we find in each other,
二人で辿りながら
Together we shall trace this path,
めぐり逢う(めぐり逢う)
Our meeting (meeting was meant to be),
運命が(運命が)
By fate (by fate itself),
強く(抱き寄せる)
Firmly (I hold you close),
あなたを(この胸に誓う)
You, (within my heart, I promise to you),
誰よりも(誰よりも) その愛のもとに
More than anyone, (more than anyone), beneath your love,
目を閉じたその時に 浮かぶ全てを
Within your eyes when they close and all you see,
わがままも聞かせなよ
Even your petty wishes, let me hear them,
残らず叶えてあげる
I shall fulfil each and every one,
恋しくて(恋しくて)
I ache for you (I ache for you),
嬉しくて(嬉しくて)
I’m filled with joy (I’m filled with joy),
いつも(感じてる)
Always (I feel it all),
あなただけを(この胸に誓う)
Only you (within my heart, I promise to you),
誰よりも(誰よりも) その愛のもとに
More than anyone, (more than anyone), beneath your love,
幸せの その意味を 見つけたよ
In bliss, its meaning I have found,
With the love, with the love
With the love, with the love
(With your love)
(With your love),
めぐり逢う(めぐり逢う)
Our meeting (meeting was meant to be),
運命が(運命が)
By fate (by fate itself),
強く(抱き寄せる)
Firmly (I hold you close),
あなただけを(この胸に誓う)
Only you (within my heart, I promise to you),
Woo(誰よりも) その愛のもとに
Whoa (more than anyone), beneath your love,
恋しくて(恋しくて)
I ache for you (I ache for you),
嬉しくて(嬉しくて)
I’m filled with joy (I’m filled with joy),
いつだって(感じてる)
Every moment (I feel it all),
あなたのことだけ(この胸に誓う)
Only you (within my heart, I promise to you),
Woo(誰よりも) その愛のもとに
Whoa (more than anyone), beneath your love,
幾千の 年月を 重ねたい
Through countless years,
あなただけと いつまでも
With you, forever I yearn,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.