Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - その愛のもとに(With Your Love)~Instrumental~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その愛のもとに(With Your Love)~Instrumental~
Beneath Your Love~Instrumental~
涙が零れたら
愛と呼ぼう
If
my
tears
should
fall
and
if
you
call
it
love,
求め合う痛みを
Crave
the
pains
we
find
in
each
other,
二人で辿りながら
Together
we
shall
trace
this
path,
めぐり逢う(めぐり逢う)
Our
meeting
(meeting
was
meant
to
be),
運命が(運命が)
By
fate
(by
fate
itself),
強く(抱き寄せる)
Firmly
(I
hold
you
close),
あなたを(この胸に誓う)
You,
(within
my
heart,
I
promise
to
you),
誰よりも(誰よりも)
その愛のもとに
More
than
anyone,
(more
than
anyone),
beneath
your
love,
目を閉じたその時に
浮かぶ全てを
Within
your
eyes
when
they
close
and
all
you
see,
わがままも聞かせなよ
Even
your
petty
wishes,
let
me
hear
them,
残らず叶えてあげる
I
shall
fulfil
each
and
every
one,
恋しくて(恋しくて)
I
ache
for
you
(I
ache
for
you),
嬉しくて(嬉しくて)
I’m
filled
with
joy
(I’m
filled
with
joy),
いつも(感じてる)
Always
(I
feel
it
all),
あなただけを(この胸に誓う)
Only
you
(within
my
heart,
I
promise
to
you),
誰よりも(誰よりも)
その愛のもとに
More
than
anyone,
(more
than
anyone),
beneath
your
love,
幸せの
その意味を
見つけたよ
In
bliss,
its
meaning
I
have
found,
With
the
love,
with
the
love
With
the
love,
with
the
love
(With
your
love)
(With
your
love),
めぐり逢う(めぐり逢う)
Our
meeting
(meeting
was
meant
to
be),
運命が(運命が)
By
fate
(by
fate
itself),
強く(抱き寄せる)
Firmly
(I
hold
you
close),
あなただけを(この胸に誓う)
Only
you
(within
my
heart,
I
promise
to
you),
Woo(誰よりも)
その愛のもとに
Whoa
(more
than
anyone),
beneath
your
love,
恋しくて(恋しくて)
I
ache
for
you
(I
ache
for
you),
嬉しくて(嬉しくて)
I’m
filled
with
joy
(I’m
filled
with
joy),
いつだって(感じてる)
Every
moment
(I
feel
it
all),
あなたのことだけ(この胸に誓う)
Only
you
(within
my
heart,
I
promise
to
you),
Woo(誰よりも)
その愛のもとに
Whoa
(more
than
anyone),
beneath
your
love,
幾千の
年月を
重ねたい
Through
countless
years,
あなただけと
いつまでも
With
you,
forever
I
yearn,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.