Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Goshini Kieta Natsu (Karaoke Version)
Glass Goshini Kieta Natsu (Karaoke Version, deutsch)
やがて夜が明ける
Schließlich
bricht
der
Morgen
an
今は、冷めた色
Jetzt
ist
alles
kalt
gefärbt
次のカーブ切れば
Nach
der
nächsten
Kurve
dann
あの日、消えた夏
An
jenem
Tag,
verschwand
der
Sommer
君は、先を急ぎ
Du
eiltest
immer
weiter
僕は、振り向き過ぎていた
Ich
blickte
zu
oft
zurück
知らずに別の道
Unbewusst
auf
anderem
Weg
いつからか離れていった
Seit
wann
sind
wir
so
weit
entfernt?
サヨナラを繰り返し
„Lebewohl“
wieder
und
wieder
君は、大人になる
Du
wirst
erwachsen
トキメキと戸惑いを
Mit
Herzklopfen
und
Zweifeln
その胸に偲ばせて
Die
deine
Brust
erfüllen
辛い夜を数え
Zählst
die
schmerzvollen
Nächte
ガラス越しの波も
Selbst
die
Wellen
hinter
Glas
君が居ないだけ
Nur
du
bist
nicht
hier
今は、苦しくはない
Jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
二度とは、帰れない
Kein
Zurück
mehr
für
uns
あの日が呼び戻すけれど
Doch
jener
Tag
ruft
mich
zurück
サヨナラを言えただけ
Nur
ein
„Lebewohl“
gelang
mir
君は、大人だったね
Du
warst
erwachsen
トキメキと戸惑いを
Mit
Herzklopfen
und
Zweifeln
その胸に偲ばせて
Die
deine
Brust
erfüllen
君は、先を急ぎ
Du
eiltest
immer
weiter
僕は、振り向き過ぎていた
Ich
blickte
zu
oft
zurück
知らずに別の道
Unbewusst
auf
anderem
Weg
いつからか離れていった
Seit
wann
sind
wir
so
weit
entfernt?
サヨナラを繰り返し
„Lebewohl“
wieder
und
wieder
君は、大人になる
Du
wirst
erwachsen
トキメキと戸惑いを
Mit
Herzklopfen
und
Zweifeln
サヨナラを言えただけ
Nur
ein
„Lebewohl“
gelang
mir
君は、大人だったね
Du
warst
erwachsen
トキメキと戸惑いを
Mit
Herzklopfen
und
Zweifeln
その胸に偲ばせて
Die
deine
Brust
erfüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 一起, 大沢 誉志幸, 大沢 誉志幸, 松本 一起
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.