鈴木雅之 - Glass Goshi Ni Kieta Natsu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴木雅之 - Glass Goshi Ni Kieta Natsu




Glass Goshi Ni Kieta Natsu
Summer Disappeared Behind The Glass
やがて夜が明ける
The night is soon dawning
今は冷めた色
Now have faded colors
次のカーブ切れば
When I take the next bend
あの日消えた夏
That summer that vanished that day
君は先を急ぎ
You hastening on ahead
僕はふり向き過ぎていた
I looked back too much
知らずに 別の道
Unbeknownst to me, a different path
いつからか 離れていった
When did we start drifting apart?
サヨナラを繰り返し
Repeating our farewells
君は大人になる
You were becoming an adult
ときめきと とまどいを
The excitement and the confusion
その胸にしのばせて
Concealing them in your heart
ツライ夜を数え
Counting the painful nights
くもらせた
Your eyes clouded over
ガラス越しの波も
Even the waves behind the glass
今はあたたかい
Are now warm
君がいないだけ
It only because you aren't here
今は苦しくはない
It no longer hurts now
二度とは帰れない
That day that will never return
あの日が呼びもどすけれど
Though it keeps being recalled
サヨナラを言えただけ
Just because I was able to say farewell
君は大人だったね
You had become an adult, my dear
ときめきと とまどいを
The excitement and the confusion
その胸にしのばせて
Concealing them in your heart
君は先を急ぎ
You hastening on ahead
僕はふり向き過ぎていた
I looked back too much
知らずに 別の道
Unbeknownst to me, a different path
いつからか 離れていった
When did we start drifting apart?
サヨナラを繰り返し
Repeating our farewells
君は大人になる
You were becoming an adult
ときめきと とまどいを
The excitement and the confusion
その胸に
In your heart
サヨナラを言えただけ
Just because I was able to say farewell
君は大人だったね
You had become an adult, my dear
ときめきと とまどいを
The excitement and the confusion
その胸にしのばせて
Concealing them in your heart





Авторы: 松本 一起, 大沢 誉志幸, 大沢 誉志幸, 松本 一起


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.