Текст и перевод песни 鈴木雅之 - Wakareno Machi
変る心なんて
思いもしないで
не
думай
о
перемене
сердца.
その言葉のままを
いつも信じてた
я
всегда
верил
в
эти
слова.
君は黙って
時計を見てる
ты
молча
смотришь
на
часы.
それでも僕は
平気なふりをして
и
все
же
я
делал
вид,
что
все
в
порядке.
この道寄りそっていつも二人
вы
двое
всегда
на
этой
дороге.
君と出会って
別れてゆく街
Город,
где
я
встретил
тебя
и
расстался.
きっと会わないね
もう会えないね
я
уверен,
что
мы
больше
не
увидимся,
я
уверен,
что
мы
больше
не
увидимся.
帰る車はひとり
街は夕ぐれ
домой
ехать
только
на
одной
машине,
а
город
погружается
в
сумерки.
君を失くしたくない
君を追いかけたい
я
не
хочу
потерять
тебя,
я
хочу
пойти
за
тобой.
今から戻って
もういちど会えたら
если
я
когда
нибудь
вернусь
и
увижу
тебя
снова
たとえこれ以上
切なくなるとしても
даже
если
это
еще
больнее.
君のことしか
考えられない
я
могу
думать
только
о
тебе.
流れる街の灯
心はちぎれて
Светлое
сердце
текучего
города
разорвано
на
части.
きっと会わないね
もう会えないね
я
уверен,
что
мы
больше
не
увидимся,
я
уверен,
что
мы
больше
не
увидимся.
すべて遅すぎる
分かっているけど
слишком
поздно,
я
знаю.
見えない誰かから
取り戻せるなら
если
ты
можешь
получить
его
обратно
от
кого-то,
кого
не
видишь.
君のことしか
考えられない
я
могу
думать
только
о
тебе.
流れる街の灯
心はちぎれて
Светлое
сердце
текучего
города
разорвано
на
части.
この道
寄りそって
いつも二人
мы
всегда
близко
друг
к
другу
на
этой
дороге.
君と出会って
別れてゆく街
Город,
где
я
встретил
тебя
и
расстался.
君のことしか
考えられない
я
могу
думать
только
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.