Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今思えば
どうにでもできたはず
くやんでみても
どこへも戻れない
Сейчас,
оглядываясь
назад,
понимаю,
что
мог
бы
все
изменить,
но
сожаления
бесполезны,
ведь
ничего
не
вернуть.
誰に
何を
言われても
いっそ奪ってしまえば
Что
бы
кто
ни
говорил,
надо
было
просто
взять
и
все
себе
забрать.
こんなふうに
いつもただそれだけを
考えてる
わけじゃなくて
Не
то
чтобы
я
постоянно
думал
только
об
этом,
いや多分
君の
ことばかり
考えてるかも知れない
скорее,
я,
наверное,
все
время
думаю
о
тебе.
せめて
あの夏だけを
やり直せたら
Если
бы
я
мог
хотя
бы
то
лето
пережить
заново,
すべてを
失くしても
それで構わない
я
бы
пожертвовал
всем,
мне
было
бы
все
равно.
せめて今は
この想いを
伝えられたら
Если
бы
я
мог
сейчас
передать
тебе
эти
чувства,
でも
もう遅すぎる
夢のまた夢
но
уже
слишком
поздно,
это
лишь
сон
во
сне.
生きてゆけば
やりきれないこともある
そんなふうに
思ってみても
Живя
дальше,
понимаешь,
что
бывают
вещи,
с
которыми
не
справиться.
Думаю
об
этом,
二人
離れた
その日から
この過ちに気づいて
и
с
того
дня,
как
мы
расстались,
осознаю
свою
ошибку.
今さら何を
願うわけもない
間違いなく
戻らない恋を
Сейчас
уже
нет
смысла
ни
о
чем
просить,
ведь
наша
любовь
точно
не
вернется.
こうして
ここで
ひとつ
ひとつ
思いかえしてみてるだけ
Я
просто
сижу
здесь
и
вспоминаю
все,
шаг
за
шагом.
ただそれでも
できるなら
もういちど
どこかで
И
все
же,
если
бы
это
было
возможно,
я
хотел
бы
встретиться
с
тобой
еще
раз
где-нибудь,
いつの日か
やがて二人
自由になって
когда-нибудь,
когда
мы
оба
будем
свободны,
まるで二人
はじめての
あの時のように
словно
в
тот
самый
первый
раз,
出会えればいいね
夢のまた夢
вот
было
бы
здорово,
но
это
лишь
сон
во
сне.
名前も呼べないで
向い合ってた
あの日
Я
не
мог
даже
произнести
твоего
имени,
когда
мы
стояли
друг
напротив
друга
в
тот
день.
会うたび切なくて
それでも
会わずにいられなくて
Каждая
встреча
была
полна
горечи,
но
я
не
мог
не
видеть
тебя.
せめて
あの夏だけを
やり直せたら
Если
бы
я
мог
хотя
бы
то
лето
пережить
заново,
すべてを
失くしても
それで構わない
я
бы
пожертвовал
всем,
мне
было
бы
все
равно.
せめて今は
この想いを
伝えられたら
Если
бы
я
мог
сейчас
передать
тебе
эти
чувства,
でも
もう遅すぎる
夢のまた夢
но
уже
слишком
поздно,
это
лишь
сон
во
сне.
ただそれでも
できるなら
もういちど
どこかで
И
все
же,
если
бы
это
было
возможно,
я
хотел
бы
встретиться
с
тобой
еще
раз
где-нибудь,
いつの日か
やがて二人
自由になって
когда-нибудь,
когда
мы
оба
будем
свободны,
まるで二人
はじめての
あの時のように
словно
в
тот
самый
первый
раз,
出会えればいいね
夢のまた夢
вот
было
бы
здорово,
но
это
лишь
сон
во
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.