鈴村健一 - ALL GREEN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴村健一 - ALL GREEN




ALL GREEN
ALL GREEN
すぐ倒れるんだ 気が遠くなるよ
I always fall down, I get dizzy
風が強い ドミノの様なこの日々は
The wind is strong, these days are like dominoes
完成したら どこまでいけるかな
When it's complete, how far can it go?
理想に気を取られて つまづいて
Distracted by ideals, I stumble
また一から並べる
And start again from scratch
いつしかゆがんだ欠片
The once distorted fragments, dreams
何千回も負けを認めたでしょう
I must have admitted defeat a thousand times
その度 喚いて 叫んで 壊れそうで
Each time, I cried out, screamed, and felt like breaking down
逃げ出したでしょう
I would have run away
でも なぜだろう ここにいる
But why am I here?
確かに ここにいる 今も
Indeed, I am here, even now
いつだって 僕たちには
No matter what, we have
蘇る 才能がある
The talent to rebirth
捨て去りたい過去さえも
Even the past I wanted to discard
ひとつひとつの細胞として刻まれていく 希望
Is engraved as a cell, a seed of hope
いざなう明日の声に 新たな自分 こう言うんだ
The voice of tomorrow beckons, and a new self says
「まだ見たい景色あるんだよ」って
“There are still scenes I want to see”
さあ 満面の笑みで迎えに行こう
Come on, let's go meet them with a big smile
救いを求める みじめで情けない
That pitiful and miserable me who begged for salvation
あの日の僕を
That day
そう 差し出すその手を今 つかめるのさ 僕は
Yes, I can take that outstretched hand now
いつだって 僕たちには
No matter what, we have
蘇る 才能がある
The talent to rebirth
どんな苦しみたちも
No matter how much I suffer
消しはしないのさ ちゃんと繋ぐよこの手で 未来
I won't erase it, I'll connect it properly with this hand, the future
当たり前の毎日が かがやき始めたなら
If ordinary days start to shine
もう前だけ見てればいいはずさ
All we have to do is look forward
いつだって 僕たちには
No matter what, we have
蘇る 才能がある
The talent to rebirth
捨て去りたい過去さえも
Even the past I wanted to discard
ひとつひとつの細胞として刻まれていく 希望
Is engraved as a cell, a seed of hope
いざなう明日の声に 新たな自分 こう言うんだ
The voice of tomorrow beckons, and a new self says
「まだ見たい景色あるんだよ」って
“There are still scenes I want to see”
当たり前の毎日が かがやき始めたなら
If ordinary days start to shine
もう前だけ見てればいいはずさ
All we have to do is look forward





Авторы: 鈴村 健一, 渡辺 拓也, 渡辺 拓也, 鈴村 健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.