鈴村健一 - EXTRA ROUND - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴村健一 - EXTRA ROUND




EXTRA ROUND
EXTRA ROUND
渾身の一撃決まった!
A perfect full power shot hit!
とはいえラッキーパンチ このまま立たないでおくれ
But it’s a lucky punch, don’t you dare to stand up
人生そんなうまくいきゃ 人類みんな世界ちゃんぴょん
Life doesn’t go your way all the time. If it did, everyone would be a world champion.
現実と理想は本日も激しく大げんか中で
Reality and the ideal are still in the middle of a fierce fight today
僕のハートは戦場です どっちが勝つか
My heart is a battlefield. I wonder who will win.
ああ またしても 現実が優勢かい?
Ah, is reality at an advantage again?
敗北者みたいにボロボロな姿なのに いつも
I’m a mess, like a defeated man as usual.
何度「あきらめろ」って告げたってどうせ声なんて聞く気ないのさ
I’ve told you to “give up” so many times, but of course you don’t listen.
ほんとやっかいな わからずやだけど 笑ってる
It’s a real pain. You’re an idiot, but you’re smiling.
絶望的な壁の前で君は言う「絶対勝つ!」でも足は震えてるんだ
Before a hopeless wall, you say “I’ll definitely win!”, but your legs are shaking.
なんの根拠もない この微かに大胆不敵な挑戦は続く
This challenge is audaciously bold, even though it’s baseless.
カウンターのチャンスは来た!
The chance for a counter-attack has come!
決まれば一発KO 無敵のファイター誕生さ
If it hits, it will be a one-hit KO, making me an invincible fighter.
虎視眈々と狙うも 突然怖くなっちゃって
I’m watching steadily, but suddenly I’m scared
現実と理想は本当は双子で仲良しでした
Reality and the ideal were actually twins on good terms.
いつのまにか険悪です だけど何故か
Somehow they became on bad terms, but for some reason
ああ どうしても 決別はしようとしない
Ah, they just can’t make up their minds.
一心同体になりたいとは思ってるから いつも
They want to become one, so that’s why they’re always together.
いったいなんのための戦いだ お互い支え合ってんのは確かさ
What’s the point of this battle? It’s obvious they support each other.
いつだって微妙な距離感だけれど わかってる
The distance is never perfect, but I understand.
勝っては負けての繰り返し そうやって両方でっかくなっていくんだ
We win and lose over and over again, and that’s how both of us grow bigger and stronger.
傷だらけだけど いま確かに正々堂々と向き合う時
We’re wounded, but now I’m ready to face them as an equal.
今日もまた響く 試合開始を知らせる鐘が
Today again, the bell rings to start the match.
勝敗なんてもうどうだっていいのさ 現実も理想も間違っちゃいないさ
Victory or defeat doesn’t matter anymore. Reality and the ideal are both right.
ほんとやっかいな わからずやだけど 笑ってる
It’s a real pain. You’re an idiot, but you’re smiling.
何千回戦っても引き分けさ ずっと延長戦のまま進んでいくんだ
We’ll be tied even after thousands of matches. We’ll just keep going in extra time.
そしていつの日か 称え合って握手をしよう そんな奇跡へ
And someday, we’ll congratulate each other and shake hands. That’s the kind of miracle I’m going for.
なんの根拠もない この微かに大胆不敵な挑戦は続く
This challenge is audaciously bold, even though it’s baseless.





Авторы: Kenichi Suzumura, Makoto Miyazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.