鈴村健一 - Go my rail - перевод текста песни на немецкий

Go my rail - 鈴村健一перевод на немецкий




Go my rail
Fahr mein Gleis
流れる世界は今
Die fließende Welt jetzt
もう10年前の想像なんかより凄いけど
ist schon krasser als die Vorstellung von vor 10 Jahren, aber
相変わらず抱えてる
trage ich unverändert
この停滞感と焦燥感の正体を暴こう
Lass uns die wahre Natur dieses Stagnations- und Ungeduldsgefühls enthüllen
ここはどこだ?
Wo bin ich hier?
Uh mad dash!
Uh mad dash!
環状線だ まるで
Wie eine Ringlinie
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
さあどうすればいい?
Also, was soll ich tun?
路線図にはないレール走るっきゃない あのトンネルの先だ
Ich muss Gleise befahren, die nicht im Plan sind, jenseits dieses Tunnels
見慣れた駅ばっか停車してないで 勇気を振り絞っていこう
Halt nicht immer nur an vertrauten Stationen, nimm deinen Mut zusammen und fahr los
発車オーライ!でいいんじゃない?
"Abfahrt okay!" passt doch, oder?
まだ見ぬ未来へ Go my rail
In die noch ungesehene Zukunft, fahr mein Gleis
苦労して手に入れた
Die ich mir mühsam ergattert habe
流行の時計も今じゃ動かない
Die schicke Uhr von damals geht jetzt auch nicht mehr
いまさら邪魔だけど
Jetzt ist sie nur im Weg, aber
あの達成感と優越感が記憶を美化する
dieses Erfolgsgefühl und die Überlegenheit verklären die Erinnerung
振り向いても
Auch wenn ich zurückschaue
No!No!No point!
No!No!No point!
前にしか進めない
Ich kann nur vorwärts gehen
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
想い出が手を降る
Erinnerungen winken zum Abschied
記念品のふりしてるガラクタも もうトランクにゃ積めないな
Der Plunder, der sich als Souvenir tarnt, passt auch nicht mehr in den Koffer
夢も栄光もすがってちゃ可哀想だ だったらポイしちゃってさ
An Träumen und Ruhm festzuklammern ist armselig, also wirf sie doch einfach weg
分岐点こそ楽しんで!
Genieße gerade die Weichenstellungen!
新たな自分で Go my rail
Als mein neues Ich, fahr mein Gleis
Yeah yeah yeah yeah!
Yeah yeah yeah yeah!
Wow wow wow wow!
Wow wow wow wow!
線路は続くのさ どこまでも
Die Gleise führen weiter, bis ans Ende der Welt
路線図にはないレール走るっきゃない あのトンネルの先だ
Ich muss Gleise befahren, die nicht im Plan sind, jenseits dieses Tunnels
見慣れた駅ばっか停車してないで 勇気を振り絞っていこう
Halt nicht immer nur an vertrauten Stationen, nimm deinen Mut zusammen und fahr los
発車オーライ!でいいんじゃない?
"Abfahrt okay!" passt doch, oder?
まだ見ぬ未来目指して 新たな自分で Go my rail
Die noch ungesehene Zukunft anvisierend, als mein neues Ich, fahr mein Gleis
Yeah yeah yeah yeah!
Yeah yeah yeah yeah!
Wow wow wow wow!
Wow wow wow wow!





Авторы: 鈴村 健一, 宮崎 誠, 宮崎 誠, 鈴村 健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.