Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さあいこう
長い旅路さ
きっと
Komm,
lass
uns
gehen,
es
ist
sicher
eine
lange
Reise.
錨をあげろ!
Lichtet
den
Anker!
覚悟なき者よ
さらば
Wer
keinen
Mut
hat,
dem
sei
Lebewohl!
雄叫びあげよう!
Lasst
uns
einen
Schlachtruf
ausstoßen!
深い霧
悪戦苦闘はつづく
Tiefer
Nebel,
der
erbitterte
Kampf
geht
weiter.
答えは今日も見えない
Die
Antwort
ist
auch
heute
nicht
zu
sehen.
不条理に見えるものの中に光る
In
Dingen,
die
absurd
erscheinen,
leuchtet
宝物探す毎日だって
ein
Schatz,
den
wir
täglich
suchen.
楽しめば冒険者です
Wenn
du
es
genießt,
bist
du
eine
Abenteurerin.
つかまえろ
気まぐれな風
Fang
den
launischen
Wind.
油断するな
もっと帆を張れ
Sei
nicht
unachtsam,
setz
die
Segel
straffer.
希望という名の船
いつの日か
Ein
Schiff
namens
Hoffnung
wird
eines
Tages
新世界へ
eine
neue
Welt
erreichen.
戦い
勝ち続けなきゃって
Ich
suggerierte
mir
selbst,
暗示かけてた
dass
ich
weiterkämpfen
und
immer
gewinnen
müsse.
弱さを認める本当の強さ
Die
wahre
Stärke
liegt
darin,
Schwäche
zuzugeben.
叶わない夢もあるもんさって
Es
gibt
auch
Träume,
die
nicht
wahr
werden,
so
ist
das
nun
mal.
笑って次の旅へ
Lächle
und
auf
zur
nächsten
Reise.
荒れ狂う大海原に
Auf
dem
tobenden
Ozean
白旗上げる日もあるだろう
wird
es
auch
Tage
geben,
an
denen
du
die
weiße
Flagge
hisst.
敗北は終焉じゃない
Eine
Niederlage
ist
nicht
das
Ende,
幕開けへと変えるんだ
verwandle
sie
in
einen
Neubeginn.
その声で覚悟を示せ!
Zeige
mit
deiner
Stimme
deine
Entschlossenheit!
もっともっとボリュームあげろ!
Dreh
die
Lautstärke
immer
weiter
auf!
そう
視界は澄み切っていく
Ja,
die
Sicht
wird
klarer
und
klarer.
顔上げろ
冒険者達よ
Kopf
hoch,
ihr
Abenteurer!
希望という名の船
いつの日か
Ein
Schiff
namens
Hoffnung
wird
eines
Tages
新世界へ
eine
neue
Welt
erreichen.
だれもが皆
冒険者さ
Jeder
von
uns
ist
ein
Abenteurer.
聞こえるだろう
この叫びが
ほら
Du
hörst
ihn
doch,
diesen
Schrei,
sieh
nur.
果てない旅
一人じゃない
Eine
endlose
Reise,
du
bist
nicht
allein.
響かせるのさ
その叫びを
今
Lass
deinen
Schrei
jetzt
erklingen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, 渡辺 拓也, 渡辺 拓也, 鈴村 健一
Альбом
VESSEL
дата релиза
14-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.