鈴村健一 - messenger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴村健一 - messenger




messenger
messenger
「ねぇ! 買ってよ!」と泣きわめく少女
"Hey! Buy me this!" wailed the little girl sobbingly
叱りつける母親
Her mother reprimanded her
とても颯爽として優しくって 僕はふと笑った
I suddenly smiled, as I looked on dashing, cool, and kind of flattered
あの子がいつか大人になって
That someday, when she grows up to be an adult
今日のこと 想い出して
she'll remember today
それが愛しさと尊敬に満ちてるといいなぁ
I hope it will be filled with love and respect
「愛する人よ そばにいて ずっと手を繋いでてよ」
"My beloved one, stay close to me and continue holding my hand"
どれだけ強く願っても訪れる「さよなら」に
No matter how strongly I wish, the "goodbye" comes
消えない不安 募っていく
An unextinguishable worry, growing
だけど僕ら
but we
もっと大きな幸せ 連れて旅してる
bring greater happiness on our journey
やがて僕も一人きりで
And soon, I too will be alone
この故郷から巣立っていくんだ
leaving my hometown and spreading my wings
怖いよね 君もそうかい?
It's scary, isn't it?
同じ想い抱えて 幾度の夜を越えて
We share the same feelings, through so many nights
手書きの地図はにじんで
My handwritten map is blurry
険しい道ばかり 示すけど
But it only shows the rough path
大丈夫 まだ歩ける
It's okay, I can still walk
鼓動は愛を知る
My heartbeat knows love
孤独な旅はつづく
The lonely journey continues
温もりあふれた日々
The warm days
追い風に変えて
become a tailwind for me
嫌なことばかりを積み上げてしまう
I always seem to dwell on the negative things
なぐさめてほしい僕さ
I'm the one who needs comforting
疲れてるのかな 見上げた空 また神頼みしてる
Perhaps I'm tired, so I look up at the sky and pray again
もし君がいたら なんて言うのかな?
If you were here, what would you tell me?
ちょっとばつが悪いな
I feel a sense of guilt
ひとやすみしたら行くよすぐ 言い訳しながら
Just one more rest and I'll go, I tell myself, making excuses
生まれては消えていく この星のリズムに
To the rhythm of the stars, which are born only to vanish
抗えないはずなのに
I can't resist it
永遠の向こう側 なぜ求めてしまうんだろう
Why do I long for the other side of eternity?
遠く遠くへと
Far, far away
君の面影描いて また踏み出すよ
I sketch your image and set off
不意に吐いたため息も
Even the sigh that I let out inadvertently
まだ心臓 動いてる証だ
is proof that my heart still beats
希望とか絶望とか
I inhale hope and despair
吸い込んで吐いて 少し涙して
exhale with a few tears
誰かが落としたバトン
I pick up the baton that someone dropped
拾い上げて届けていくんだ
and deliver it
重いけど 握りしめて
It's heavy, but I'll hold on tight
繰り返す命へ
For the life that repeats itself
変わり続ける街に
In the city that keeps changing
変わることない音を
A sound that never changes
響かせながら
I'll let it resonate
やがて僕も一人きりで
And soon, I too will be alone
この故郷から巣立っていくんだ
leaving my hometown and spreading my wings
怖いけど きっとできる
It's scary, but I can do it
消えてしまった光 僕の一部にして
The light that disappeared, a part of me
手書きの地図はにじんで
My handwritten map is blurry
険しい道ばかり 示すけど
But it only shows the rough path
大丈夫 まだ歩ける
It's okay, I can still walk
鼓動は愛を知る
My heartbeat knows love
孤独な旅はつづく
The lonely journey continues
温もりあふれた日々
The warm days
追い風に変えて
become a tailwind for me





Авторы: Kenichi Suzumura, Takuya Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.