鈴村健一 - sleepy monsters - перевод текста песни на немецкий

sleepy monsters - 鈴村健一перевод на немецкий




sleepy monsters
schläfrige Monster
例えば夜明けが来ない世界なら
Gäbe es eine Welt, in der der Morgen nie anbricht,
眠り続けるのはもったいないでしょう
Wäre es doch schade, einfach weiterzuschlafen, nicht wahr?
顔色うかがう事なかれ主義も
Auch das Prinzip, sich nicht darum zu scheren, was andere denken,
今宵は忘れて爪を研いでみる
Vergiss es heute Nacht und versuch, deine Krallen zu wetzen.
All we′re silent monsters
Wir alle sind stille Monster
Oh sleeping for a long time
Oh, wir schlafen schon so lange
狂気と正気は紙一重だから
Weil Wahnsinn und Vernunft nur durch einen schmalen Grat getrennt sind,
お天道様の前じゃ良い子のふりしてる
Vor der Sonne tue ich so, als wäre ich ein braves Kind.
静まりかえった東京の夜に
In der totenstillen Nacht Tokios,
何万と響く聞こえぬ咆哮
Hallt zehntausendfach ein unhörbares Gebrüll.
All we're silent monsters
Wir alle sind stille Monster
Oh sleeping for a long time
Oh, wir schlafen schon so lange
変わらない時代スルーして
Die unveränderliche Zeit ignorierend,
怖くないみたいな振りをして
So tun, als hätte man keine Angst.
明日も辛い辛い 繰り返し
Auch morgen die schmerzhafte, schmerzhafte Wiederholung.
だけどtry try 研ぎ澄ませ
Aber versuch, versuch es, schärfe dich.
愛とか勇気とか綺麗事だけじゃ
Nur mit schönen Worten wie Liebe und Mut allein,
味わい尽くせぬ この世のすべてを
Kannst du nicht alles in dieser Welt voll auskosten.
すりこまれてきた尊い教えの
Der wertvollen Lehren, die uns eingetrichtert wurden,
裏側で笑う本当の姿よ
Auf der Kehrseite lacht die wahre Gestalt.
All we′re silent monsters
Wir alle sind stille Monster
Oh sleeping for a long time
Oh, wir schlafen schon so lange
今日も 暗い暗い星空に
Auch heute, unter dem dunklen, dunklen Sternenhimmel,
ひとりcry cry かき乱せ
Allein, weine, weine, wirble alles durcheinander.
本当にしたいしたい 夢を見て
Träume den Traum, den du wirklich, wirklich träumen willst.
本能のstyle style 取り戻せ
Hol deinen instinktiven Stil, Stil zurück.
暴れたいよ ホントいつかは
Ich will toben, wirklich, eines Tages.
胸の奥 また響いてる
Tief in meiner Brust hallt es wieder.
Oh! Don't wake up!wake up!Shut up!
Oh! Wach nicht auf! Wach nicht auf! Halt den Mund!
とにかくここからtake me out
Wie auch immer, bring mich hier raus.
I and you and すべて壊してしまいたい性
Ich und du und eine Natur, die alles zerstören will.
Tragedy night good night 戯れに夜は更けてく
Tragische Nacht, gute Nacht, spielerisch vertieft sich die Nacht.
ほっといたらcheck mate check mate
Wenn man es einfach lässt, Schachmatt, Schachmatt.
このまま コロッと逝きたい
Ich möchte einfach so, ganz leicht, von dannen ziehen.
当然そう簡単じゃないから
Natürlich ist es nicht so einfach,
あがいて あがいて change my mind
Also kämpfe ich und kämpfe ich, ändere meine Meinung.
目覚めよ!sleepy monsters
Erwacht! Ihr schläfrigen Monster.
目覚めよ!sleepy monsters
Erwacht! Ihr schläfrigen Monster.
目覚めよ!sleepy monsters now!
Erwacht! Ihr schläfrigen Monster, jetzt!
変わらない時代スルーして
Die unveränderliche Zeit ignorierend,
怖くないみたいな振りをして
So tun, als hätte man keine Angst.
明日も辛い辛い 繰り返し
Auch morgen die schmerzhafte, schmerzhafte Wiederholung.
だけどtry try 研ぎ澄ませ
Aber versuch, versuch es, schärfe dich.
今日も暗い暗い 星空に
Auch heute, unter dem dunklen, dunklen Sternenhimmel,
ひとりcry cry かき乱せ
Allein, weine, weine, wirble alles durcheinander.
本当にしたいしたい 夢を見て
Träume den Traum, den du wirklich, wirklich träumen willst.
本能のstyle style 取り戻せ
Hol deinen instinktiven Stil, Stil zurück.





Авторы: Kenichi Suzumura, オオヤギヒロオ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.