鈴村健一 - あすなろ -Anniversary Edition- - перевод текста песни на немецкий

あすなろ -Anniversary Edition- - 鈴村健一перевод на немецкий




あすなろ -Anniversary Edition-
Asunaro -Jubiläumsedition-
路地裏には暗い暗い灯り
In den Gassen ein düsteres, düsteres Licht
そこに集う羽虫たちの様
Wie Motten, die sich dort versammeln
もがく僕らは crying crying 共に
Wir, die wir uns abmühen, weinen, weinen gemeinsam
秘めた思いをくすぶらせてるんだ
Lassen unsere verborgenen Gefühle schwelen
「何をすればいい」
„Was soll ich tun?“
それがわからない
Das weiß ich nicht
無限の意味恐れてる
Ich fürchte die unendliche Bedeutung
しびれ切らした両の足が
Meine eingeschlafenen Beine
立ち上がれとせがんでいる
Drängen mich, aufzustehen
すべて運命だなんて神の落書きだ 丸めて捨てるさ
Dass alles Schicksal sei nur Gekritzel eines Gottes! Das knülle ich zusammen und werf' es weg.
たったひとつの冴えたやり方 いつも胸に抱いて
Die eine brillante Methode, die ich immer im Herzen trage
夜明け 睨みつけるよ
Der Morgendämmerung blicke ich kühn entgegen.
玉虫色した未来の話
Die Geschichte einer schillernden Zukunft
机上の空論 素晴らしいシミュレーション
Reine Theorie, eine wunderbare Simulation
スニーカーのひも 結んでさあ
Ich schnüre meine Sneaker, und los geht's!
計画通りまずは顔上げるんだ
Wie geplant, hebe ich zuerst den Kopf.
アスファルト叩く無数の足音
Unzählige Schritte auf dem Asphalt
一つ一つに意味がある
Jeder einzelne hat eine Bedeutung
ここにいる理由探し求めて
Ich suche nach dem Grund, warum ich hier bin
くちぶえ吹いて歩いていく
Pfeifend gehe ich meines Weges
箱庭の外にいるのぞき見の神に会えたとしたら
Wenn ich dem lorgnierenden Gott außerhalb des Miniaturgartens begegnen könnte
平手打ち一発くらいはかましてみたいよね
Eine Ohrfeige würde ich ihm schon gern verpassen, findest du nicht auch?
名もなき花は明日へ 生まれ変わるため
Die namenlose Blume, um für das Morgen wiedergeboren zu werden
夢から覚める
Erwacht aus einem Traum
誇り高く伸びゆく姿 僕ら知ってるんだよ
Ihre stolz emporwachsende Gestalt, die kennen wir doch, oder?
生まれ落ちた謎はすべて終わる時 解けると信じて
Ich glaube fest, dass das Rätsel meiner Geburt sich lösen wird, wenn alles endet.
たったひとつの冴えたやり方 神を欺くんだ
Die eine brillante Methode: Ich werde Gott täuschen!
今を生き抜くのさ
Ich werde dieses Jetzt überstehen!





Авторы: Kenichi Suzumura, Makato Miyazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.