Текст и перевод песни 鈴村健一 - アインシュタインのように
「1たす1は?」無邪気に問うあの顔
"1
плюс
1?"
- Это
лицо,
которое
невинно
спрашивает
ピースサイン見せて
正解でしょ?
がっかりしないでよ
ты
прав,
что
показал
мне
знак
мира,
верно?
не
расстраивайтесь.
「常識なんか偏見のコレクションたちだ」
это
совокупность
здравого
смысла
и
предрассудков.
その言葉
ぐさり
刻み付けてから歩きだすよ
я
начну
ходить
после
того,
как
выгравирую
это
слово.
先頭走ったなら孤独だって噂
ходят
слухи,
что
если
бы
я
побежал
первым,
мне
было
бы
одиноко.
ねぇねぇ君は何番手だい?
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
アインシュタインのように世界にあっかんべぇかませよ
пусть
мир
будет
таким,
как
у
Эйнштейна.
僕だけが解ける鮮やかな方程式
ああどこだ?
яркое
уравнение,
которое
могу
решить
только
я.
о,
где
же
это?
冴えない頭
昨夜見た夢のせいかな
я
думаю,
это
из-за
сна,
который
я
видел
прошлой
ночью.
羽ばたいちゃいるがあと一歩で飛べない紙飛行機
это
бумажный
самолетик,
который
машет
крыльями,
но
не
может
взлететь
за
один
шаг.
にじんでる滑走路が今
взлетно-посадочная
полоса
уже
в
воздухе.
手招きしてる未完の魂
незаконченная
душа,
манящая
к
себе.
謎だらけの空へ
К
небу,
полному
тайн
ダビンチのようにすべてを見通す力を
способность
видеть
все,
как
да
Винчи.
僕だけが描く
翼の設計図いつかこの手に
я
единственный,
кто
может
нарисовать
чертеж
крыльев.
однажды
я
окажусь
в
этой
раздаче.
天地がひっくり返るような世紀の発見は無理でも
невозможно
обнаружить
столетие,
когда
небо
и
земля
переворачиваются
с
ног
на
голову
己に革命起こせよ!
いつだって明日は新しいんだ!
問いかけるんだ!
未来へ!
произведите
революцию
в
себе!
завтрашний
день
всегда
новый!
спроси
меня!
В
будущее!
アインシュタインのように世界にあっかんべぇかませよ
пусть
мир
будет
таким,
как
у
Эйнштейна.
ダビンチのようにすべてを見通す力を
способность
видеть
все,
как
да
Винчи.
僕だけが描く翼の設計図
いつか
я
единственный,
кто
однажды
сможет
нарисовать
чертеж
крыльев.
僕だけが解ける鮮やかな方程式
ああどこだ?
яркое
уравнение,
которое
могу
решить
только
я.
о,
где
же
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, 浅野 尚志, 鈴村 健一, 浅野 尚志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.