鈴村健一 - シロイカラス -Anniversary Edition- - перевод текста песни на немецкий

シロイカラス -Anniversary Edition- - 鈴村健一перевод на немецкий




シロイカラス -Anniversary Edition-
Die weiße Krähe - Jubiläumsedition -
君にもいつかわかる 白いカラスの行き先
Auch du wirst eines Tages verstehen, wohin die weiße Krähe fliegt
人知れず僕らは飛ぶ 華やぐ街を
Unbemerkt fliegen wir durch die prächtige Stadt
生きる理由ばかり探してる
Immer suchen wir nur nach einem Grund zu leben
空っぽの自分が恥ずかしいからさ
Weil wir uns für unser leeres Selbst schämen
世界が決めたルールに僕らは
Den Regeln, die die Welt bestimmt hat,
ただ身をまかせて 笑ってればいいの?
Sollen wir uns einfach hingeben und lächeln?
「裸のまま 本能赴くままに」
„Nackt, den Instinkten folgend“
目をそらしていた真実の姿
Die wahre Gestalt, von der wir den Blick abwandten
誰の為でもなく 下す決断
Eine Entscheidung, getroffen für niemanden
黒い衣 脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
Die schwarzen Gewänder ablegen und aufstehen
純白な願い 僕らの翼
Ein reiner weißer Wunsch, unsere Flügel
迷いを今 ふりはらい羽ばたくんだ
Jetzt die Zweifel abschütteln und losfliegen
恐れるな 答えなら
Fürchte dich nicht, die Antwort liegt
闇の向こうに
Jenseits der Dunkelheit
なにが正しいのかなんて
Was richtig ist,
早いもん勝ちで決まっていく時代さ
Wird in dieser Zeit nach dem Prinzip „Wer zuerst kommt, mahlt zuerst“ entschieden
「手遅れでしょう?」ってみんな足踏み
„Ist es nicht zu spät?“, alle zögern
居心地よくって ただ眠れなくって
Es ist bequem, doch wir können einfach nicht schlafen
どうして世界は一つになりたがる?
Warum will die Welt eins werden?
夢も理想も同じわけないのに
Obwohl Träume und Ideale doch nicht gleich sein können
誰より高く飛びたいってイメージ
Das Bild, höher fliegen zu wollen als jeder andere
僕たちは それだけを手がかりに
Wir, nur das als Anhaltspunkt nehmend,
うしろ指にも またねと手を振り
Winken selbst den zeigenden Fingern hinter uns „Auf Wiedersehen“
まだ知らない 明日へと旅立つんだ
Brechen auf zu einem noch unbekannten Morgen
一人ずつ 違うこと
Jeder Einzelne ist anders,
誇りに変えて
Verwandeln wir das in Stolz
あかつき染める光 白いカラスは見つめる
Das Licht, das die Morgendämmerung färbt, die weiße Krähe blickt darauf
静かに力強い 希望の息吹
Leise und kraftvoll, der Hauch der Hoffnung
誰の為でもなく 下す決断
Eine Entscheidung, getroffen für niemanden
黒い衣 脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
Die schwarzen Gewänder ablegen und aufstehen
純白な願い 僕らの翼
Ein reiner weißer Wunsch, unsere Flügel
迷いを今 ふりはらい羽ばたくんだ
Jetzt die Zweifel abschütteln und losfliegen
恐れるな 答えなら
Fürchte dich nicht, die Antwort liegt
闇の向こうに
Jenseits der Dunkelheit
君にもいつかわかる 白いカラスの行き先
Auch du wirst eines Tages verstehen, wohin die weiße Krähe fliegt
人知れず頬を伝う 涙の意味が
Die Bedeutung der Tränen, die unbemerkt die Wangen hinabfließen





Авторы: 渡辺拓也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.