Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時もらった未来で芽吹く種は
Der
Samen,
den
ich
damals
von
dir
für
die
Zukunft
erhielt,
keimt
nun,
触れもなしに今朝咲きました
er
ist
heute
Morgen
ohne
jede
Berührung
erblüht.
見たことないのにどこか懐かしい花をつけました
Er
trug
eine
Blüte,
die
ich
nie
zuvor
sah,
doch
die
mir
irgendwie
vertraut
ist.
コンビニ曲がって西へ300歩
Am
Laden
um
die
Ecke,
300
Schritte
westwärts,
赤いポストに「ただいま!」
zum
roten
Briefkasten
ein
"Ich
bin
da!"
ネクタイゆるめ深呼吸「おかえり!」の香り
Die
Krawatte
lockern,
tief
einatmen,
der
Duft
deines
"Willkommen
zurück!"
机の上には相棒のマグカップ
Auf
dem
Schreibtisch
mein
treuer
Becher,
もう年代モンになりまして
er
ist
schon
ein
altes
Schätzchen
geworden.
今日もお付き合いくださる
多忙な夜長を
Auch
heute
leistet
er
mir
Gesellschaft
durch
die
geschäftige,
lange
Nacht.
"自分らしさ"向かい風と変える
"Ich
selbst
sein"
– dem
Gegenwind
stelle
ich
mich,
この街の構造に
立ち向かえ!
今こそ!
背中押す声
stell
dich
der
Struktur
dieser
Stadt!
Jetzt
ist
die
Zeit!
Eine
Stimme,
die
mir
Mut
macht.
あの時もらった未来で芽吹く種は
Den
Samen,
den
ich
damals
von
dir
für
die
Zukunft
erhielt,
少し大きめな鉢に植えました
habe
ich
in
einen
etwas
größeren
Topf
gepflanzt.
ほろ苦い水と澄み切った水
まぜてあげました
Ich
gab
ihm
eine
Mischung
aus
bittersüßem
und
klarem
Wasser.
「たまの休日は
頭空っぽに」
"An
freien
Tagen
mal
den
Kopf
freibekommen",
そう一丁前の顔をして笑う
sagst
du
und
lachst
mit
ernster
Miene.
世間話にはリアリティがない
Alltagsgespräche
haben
keine
Realität.
がむしゃらに進む時間に
In
der
ungestüm
voranschreitenden
Zeit,
夢は追いつけないとしても
auch
wenn
Träume
nicht
mithalten
können,
踏みしめろ!
大地を!
力強い声
tritt
fest
auf!
Den
Boden!
Eine
kraftvolle
Stimme.
あの時もらった未来で芽吹く種は
Den
Samen,
den
ich
damals
von
dir
für
die
Zukunft
erhielt,
空がよく見える場所に置きました
habe
ich
an
einen
Ort
gestellt,
wo
der
Himmel
gut
zu
sehen
ist.
眩しいお日様
そっと優しく
光くれました
Die
strahlende
Sonne
spendete
sanft
und
zart
ihr
Licht.
あの時もらった未来で芽吹く種は
Der
Samen,
den
ich
damals
von
dir
für
die
Zukunft
erhielt,
前触れもなしに今朝咲きました
ist
heute
Morgen
ohne
Vorwarnung
erblüht.
見たことないのにどこか懐かしい花をつけました
Er
trug
eine
Blüte,
die
ich
nie
zuvor
sah,
doch
die
mir
irgendwie
vertraut
ist.
この花もいつか未来で芽吹く種を
Auch
diese
Blume
wird
eines
Tages
einen
Samen
für
die
Zukunft
hervorbringen,
僕の掌に届けるでしょう
den
sie
in
meine
Hand
legen
wird.
ありふれた日々できっと素敵な
花を咲かすでしょう
In
alltäglichen
Tagen
wird
sie
sicher
eine
wundervolle
Blüte
entfalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, 板垣 祐介, 鈴村 健一, 板垣 祐介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.