Текст и перевод песни 鈴村健一 - バベル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
I
act
indifferent,
but
my
mind
is
swarming
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
The
desire
to
express
myself
is
a
complicated
thing
例えば今日
君ご機嫌斜めで
何も言わない
For
example,
when
you're
in
a
bad
mood
today
and
say
nothing
何も言えない
無限ループ
I
can't
say
anything.
I'm
trapped
in
an
endless
loop.
読み終えた小説
今朝食べたパン
I
finish
a
novel,
eat
breakfast
浮かんでは消える
次の一手
ああ僕に
Ideas
float
in
and
out,
and
then
the
next
move,
oh,
for
me
聞かせてよ
聞かせてよ
Tell
me,
tell
me
心のまま響く声を
「雨が降ったせいだよ」って
The
voice
of
your
heart,
"It's
because
it
rained."
「あなたは関係ない」って
"You
have
nothing
to
do
with
it."
強がらないでちょっとは頼ってよ
Don't
pretend
to
be
strong.
Lean
on
me
a
little.
ある朝
寝坊で遅刻して
I
overslept
one
morning
and
was
late
「風邪気味です」
でたらめすぎる
いいわけしたんだ
"I
have
a
cold."
I
lied
shamelessly.
なのに
みんな優しくなって
And
yet,
everyone
was
kind
to
me
後ろめたさで目覚ましが増えた
My
guilt
grew
with
each
snooze
button
I
pressed.
嘘も誠もまぜこぜな僕ら
Our
lies
and
truths
are
all
mixed
together
でも自分しか知らない自分のこと
いつの日か
But
someday,
we'll
know
ourselves
better
than
anyone
else.
ねぇ聞いてよ
ねぇ聞いてよ
Oh,
listen
to
me,
listen
to
me,
心のまま響く声を
深く愛してたり
The
voice
of
your
heart.
I
love
you
deeply
実は傷ついてたり
綺麗なものだけじゃないけど
The
truth
is,
I'm
hurting.
It's
not
all
rainbows
and
butterflies.
空へと伸びる高層ビル
Skyscrapers
reach
for
the
sky
リアルタイムに流れるニュース
News
streams
in
real
time
日進月歩の僕らの世界だけど
いまもわからない
Our
world
is
constantly
evolving,
but
still,
I
don't
understand
心の中の光
いまものぞけない
I
can't
see
the
light
in
my
own
heart.
多分だけど
きっと
分かちあえない
すべては
Maybe,
just
maybe,
we
can't
share
everything.
でも
好きな歌語ったり
But
we
can
talk
about
our
favorite
songs
他愛もないことで笑いあえたり
繋がるさ
言葉で
And
laugh
about
silly
things.
We
can
connect
with
words.
聞かせてよ
ねぇ聞いてよ
Tell
me,
oh,
tell
me
心のまま響く声を
君は君の声で
The
voice
of
your
heart.
You
with
your
voice
僕は僕の声で
話そうよ
それぞれの日々を
And
I
with
mine.
Let's
talk
about
our
days,
すれ違うから
僕は君をもっと知りたくなる
Because
we're
different,
I
want
to
know
you
better
この間読んだ本の意味がわかった
I
finally
understood
that
book
I
read
the
other
day
いつか二人
またすれ違う
Someday,
we'll
meet
again
それでいい
それもまたいい
And
that's
okay.
That's
good
too.
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
I
act
indifferent,
but
my
mind
is
swarming
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
The
desire
to
express
myself
is
a
complicated
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, サイトウ ヨシヒロ, 鈴村 健一, サイトウ ヨシヒロ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.