鈴村健一 - ロスト - перевод текста песни на немецкий

ロスト - 鈴村健一перевод на немецкий




ロスト
Verloren
フワフワ漂うよ まだ
Sanft schweben sie noch dahin,
君へ繋がるキーワード
Schlüsselwörter, die zu dir führen.
夕暮れ サボテン なびくカーテン
Abenddämmerung, Kaktus, wehender Vorhang.
咲いたよ 桃色の花
Sie ist erblüht, die rosafarbene Blume,
君の予想通りだよ
genau wie du es vorhergesagt hast.
春夏秋冬 越えて咲いたよ
Frühling, Sommer, Herbst und Winter hat sie überdauert und ist erblüht.
リビングにポツリと持ち主を待つソファ
Im Wohnzimmer wartet einsam das Sofa auf seinen Besitzer.
君のいない未来 描いては消して
Eine Zukunft ohne dich ich male sie mir aus und lösche sie wieder.
ねぇ
Sag,
迷い子みたいにさ 泣きじゃくったら
wenn ich wie ein verlorenes Kind schluchzen würde,
誰かが君を探してくれる?
würde dich dann jemand für mich suchen?
時計の針は またいつものように時を刻む
Die Zeiger der Uhr ticken weiter, wie immer, Stunde um Stunde.
この部屋 僕だけ にじむリズム
In diesem Zimmer, nur ich, ein verschwimmender Rhythmus.
路地だらけの駅前に綺麗なビル建つんだよ
Vor dem von Gassen durchzogenen Bahnhof wird ein schönes Gebäude errichtet.
さよなら さよなら 懐かしい日々
Lebewohl, lebewohl, ihr nostalgischen Tage.
馬鹿話ばかりだけどちゃんと憶えているさ
Es waren nur alberne Gespräche, aber ich erinnere mich genau daran.
笑い声 泣き顔 重ねた夢
Dein Lachen, dein weinendes Gesicht, unsere gemeinsamen Träume.
行き交う足音 悲しみ運んでくるから
Die Geräusche der eilenden Schritte bringen Trauer mit sich,
耳をふさいでいるんだよ
also halte ich mir die Ohren zu.
でもちゃんとわかってる
Doch ich weiß es genau:
君のいない街 僕はここにいる
In der Stadt ohne dich bin ich hier.
まっすぐに延びた道
Ein geradlinig verlaufender Weg
やがていつかは誰かの道と十字路になる
wird irgendwann zur Kreuzung mit dem Weg eines anderen.
一人じゃ生きられない
Alleine kann ich nicht leben.
不完全に作られた意味を教えて
Lehre mich den Sinn, unvollkommen geschaffen zu sein.
君はもう知ったのだろう?
Du hast ihn wohl schon erkannt?
ああ 僕らはなぜ
Ach, warum nur können wir...
忘れることなんか出来やしない
Vergessen können wir das niemals.
この街 この部屋 この身体
Diese Stadt, dieses Zimmer, dieser Körper.
時計の針はまた いつものように時を刻む
Die Zeiger der Uhr ticken weiter, wie immer, Stunde um Stunde,
ゆっくり 記憶がにじんでも
auch wenn die Erinnerungen langsam verblassen.
まっすぐに延びた道
Ein geradlinig verlaufender Weg
やがていつかは誰かの道と十字路になる
wird irgendwann zur Kreuzung mit dem Weg eines anderen.
出会いと同じ数だけ 別れを繰り返してく
So oft wir uns begegnen, so oft wiederholen sich Abschiede.
一歩ずつ 少しずつ 歩いて行こう さあ
Schritt für Schritt, langsam, lass uns weitergehen, komm.





Авторы: 鈴村 健一, Lotta, 鈴村 健一, lotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.