Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮れタイムトラベル
Zeitreise in der Abenddämmerung
やっぱりそうだ
気づいてしまったよ
Ich
wusste
es,
ich
habe
es
bemerkt.
すべて終わりを迎えたんだね
Alles
hat
ein
Ende
gefunden,
nicht
wahr?
19:
00のニュース
世界は荒れ模様
Die
19:00
Uhr
Nachrichten,
die
Welt
ist
stürmisch.
僕らいつも通りの振りしてただ笑う
Wir
tun
so,
als
wäre
alles
wie
immer
und
lachen
nur.
何が悪いとか
つまりは関係なくなって
Was
falsch
ist
oder
so,
das
ist
letztendlich
egal
geworden.
心がここになくなったってだけ
Nur
dass
mein
Herz
nicht
mehr
hier
ist.
真っ白になって
bin
ich
ganz
leer
geworden.
さながら逃避行さ
僕は
Gleich
einer
Flucht,
für
mich.
夕暮れタイムトラベル
Zeitreise
in
der
Abenddämmerung.
あの日の君に逢いたいよ
Ich
möchte
dich
von
jenem
Tag
wiedersehen.
公園通りのカフェ
真夏の海岸線
Das
Café
an
der
Parkstraße,
die
Küstenlinie
im
Hochsommer.
Smile
days
時よもどれ
Smile
days,
oh
Zeit,
kehre
zurück.
君と僕が出会った日
眩しい夕日の記憶
Der
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
trafen,
die
Erinnerung
an
den
blendenden
Sonnenuntergang.
甲斐性なしの僕の静かな願いは
Mein
stiller
Wunsch,
von
mir,
dem
Taugenichts,
もう
空に沈む
versinkt
schon
im
Himmel.
天気予報は
曇りのち雨
Der
Wetterbericht
sagt
bewölkt,
später
Regen.
君が置いていった傘眠る
Der
Regenschirm,
den
du
dagelassen
hast,
schläft.
そこかしこに舞う
想い出のピース達が
Die
Erinnerungsstücke,
die
hier
und
da
tanzen,
一枚の画にしてくれとまた囁く
flüstern
erneut,
sie
zu
einem
einzigen
Bild
zu
machen.
語り合ってた
それぞれ描く10年後
Wir
sprachen
darüber,
die
10
Jahre
später,
die
jeder
von
uns
sich
ausmalte.
忘れてないよ
だから前向こう
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
also
lass
uns
nach
vorne
blicken.
Ticket
to
Ride
Ticket
to
Ride.
アンニュイの向こうに
Jenseits
der
Melancholie.
その前に少しだけ
君と
Davor
nur
ein
wenig,
mit
dir.
夕暮れタイムトラベル
Zeitreise
in
der
Abenddämmerung.
フラフラ頭の中ランデブー
Ein
schwindelerregendes
Rendezvous
in
meinem
Kopf.
わがまましかられて
優しく包まれて
Für
meine
Launen
gescholten,
sanft
umhüllt.
Smile
days
ああ
さよなら
Smile
days,
ah,
auf
Wiedersehen.
いつも君が言ってた
「素直にいられるように」
Du
hast
immer
gesagt:
"Damit
du
ehrlich
zu
dir
selbst
sein
kannst."
ほんのちょっと道草しちゃったけど許して
Ich
bin
nur
ein
klein
wenig
vom
Weg
abgekommen,
aber
bitte
verzeih
mir.
さあ
踏み出すんだよ
Komm,
tritt
hinaus.
君からのギフト
今
輝くんだよ
Das
Geschenk
von
dir,
jetzt
erstrahlt
es.
僕からのギフト
役立つと良いなぁ
Mein
Geschenk,
ich
hoffe,
es
ist
nützlich
für
dich.
夕暮れタイムトラベル
Zeitreise
in
der
Abenddämmerung.
ずっとずっと続いていくんだろう
Sie
wird
wohl
ewig
weitergehen.
誰かと出会っても
消えやしないんだよ
きっと
Auch
wenn
ich
jemand
anderen
treffe,
sie
wird
sicher
nicht
verschwinden.
Smile
days
バカみたいだね
Smile
days,
wie
dumm
von
mir,
nicht
wahr?
君と僕が出会った日
眩しい夕日の記憶
Der
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
trafen,
die
Erinnerung
an
den
blendenden
Sonnenuntergang.
紅く染まった空
綺麗だから笑って
Der
rot
gefärbte
Himmel,
er
ist
schön,
also
lächle.
ああ
見上げてるよ
君も笑ってるかな
Ah,
ich
schaue
hinauf,
ob
du
wohl
auch
lächelst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, Takarot, 鈴村 健一, takarot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.