鈴村健一 - 夕暮れタイムトラベル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴村健一 - 夕暮れタイムトラベル




夕暮れタイムトラベル
Sunset Time Travel
やっぱりそうだ 気づいてしまったよ
I knew it all along, I just realized
すべて終わりを迎えたんだね
That everything came to an end, you see
19: 00のニュース 世界は荒れ模様
19:00 News, the world is in turmoil
僕らいつも通りの振りしてただ笑う
And we just laugh, pretending it's ordinary
何が悪いとか つまりは関係なくなって
What's wrong or what's right, it doesn't matter now
心がここになくなったってだけ
My heart's just not in this anymore
怖いくらいに
A dreadful feeling
真っ白になって
A pale white fills me
さながら逃避行さ 僕は
I'm like a fugitive on the run
夕暮れタイムトラベル
Sunset Time Travel
あの日の君に逢いたいよ
I want to meet you again on that day
公園通りのカフェ 真夏の海岸線
The cafe on Park Street, the summer coastline
Smile days 時よもどれ
Smile days, time, rewind
君と僕が出会った日 眩しい夕日の記憶
The day we met, a memory of a dazzling sunset
甲斐性なしの僕の静かな願いは
My humble wish, as a good-for-nothing man
もう 空に沈む
Is now setting in the sky
天気予報は 曇りのち雨
The weather forecast says cloudy with a chance of rain
君が置いていった傘眠る
The umbrella you left behind sleeps soundly
そこかしこに舞う 想い出のピース達が
Pieces of our memories dance here and there
一枚の画にしてくれとまた囁く
Whispering to me to paint a picture
語り合ってた それぞれ描く10年後
We talked about our dreams for the future
忘れてないよ だから前向こう
I haven't forgotten, so I'll keep moving forward
Ticket to Ride
Ticket to Ride
アンニュイの向こうに
On the other side of ennui
その前に少しだけ 君と
Just for a little while, before that
夕暮れタイムトラベル
Sunset Time Travel
フラフラ頭の中ランデブー
My head's spinning, a rendezvous
わがまましかられて 優しく包まれて
I'm being selfish and demanding, yet you wrap me in kindness
Smile days ああ さよなら
Smile days, oh, goodbye
いつも君が言ってた 「素直にいられるように」
You always said, "Be honest with yourself"
ほんのちょっと道草しちゃったけど許して
I took a little detour, but please forgive me
さあ 踏み出すんだよ
Now, let's take that step forward
君からのギフト 輝くんだよ
Your gift to me shines brightly now
僕からのギフト 役立つと良いなぁ
I hope my gift to you will serve you well
夕暮れタイムトラベル
Sunset Time Travel
ずっとずっと続いていくんだろう
It will probably continue forever
誰かと出会っても 消えやしないんだよ きっと
Even if I meet someone new, it won't disappear
Smile days バカみたいだね
Smile days, it's silly, I know
君と僕が出会った日 眩しい夕日の記憶
The day we met, a memory of a dazzling sunset
紅く染まった空 綺麗だから笑って
Let's smile at the crimson sky, because it's beautiful
ああ 見上げてるよ 君も笑ってるかな
Oh, I'm looking up at it, are you smiling too?





Авторы: 鈴村 健一, Takarot, 鈴村 健一, takarot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.