Текст и перевод песни 鈴村健一 - 蒼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何万光年
漂うのか
For
how
many
light
years
will
it
wander,
蒼い星の光は
a
cyan
star's
light?
何十億もの生命
散らばる
How
many
billions
of
lives
are
there
scattered,
瞳の数だけ
望む景色がある
among
the
number
of
eyes,
are
there
as
many
wishes?
砂漠の街は
雨を求め祈り
A
city
in
the
desert
prays
for
rain,
争う街は
勝利者を称える
a
city
of
conflict
applauds
its
victor,
めぐる
おもい
すべて
真実で
thoughts
wander,
they
are
all
true,
誰しもが願うだろう
安らかな幸せを
Surely
everyone
wishes
for
peaceful
happiness,
そうそれは
愛の歌
儚くも鳴り止まない
indeed,
it
is
a
song
of
love
that
echoes
even
in
its
frailty,
のびていく
空へ
extending
into
the
sky
ガラス細工の迷路のように
Like
a
glass
labyrinth,
目の前にいる互いに触れられない
we
can
see
each
other
but
our
fingers
cannot
touch
旅立つ者は
振り返らず進み
Those
who
set
forth
never
look
back,
見送る者は
静かに時を待つ
while
those
who
see
them
off
wait
quietly
for
time
to
pass
めぐる
おもい
つなぐ
本能が
thoughts
wander,
connecting本能
形あるものはみな
消え去っていくのだろう
Everything
physical
will
surely
vanish,
でもきっと
愛の歌
儚くも鳴り止まない
however,
surely
a
song
of
love
will
never
stop
echoing,
even
in
its
frailty,
のびていく
空へ
extending
into
the
sky,
またたく星の蒼い光は
そう
The
azure
light
of
the
twinkling
stars
is
like
that,
脈打つ鼓動
重なる愛の歌
a
resonating
heartbeat,
an
overlapping
song
of
love,
めぐる
おもい
いつか
ひとつに
thoughts
wander,
and
someday
they
will
unite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴村 健一, 宮崎 誠, 宮崎 誠, 鈴村 健一
Альбом
シロイカラス
дата релиза
17-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.