鈴華ゆう子 - 永世のクレイドル -PIANO SOLO- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴華ゆう子 - 永世のクレイドル -PIANO SOLO-




永世のクレイドル -PIANO SOLO-
Eternal Cradle -PIANO SOLO-
青い空は遠く 広がって
The blue sky spreads far and wide
幾つの火が消えるのだろう?
I wonder how many fires will be extinguished?
君が願う夢の その欠片を全て集めてゆく
I will gather every fragment of the dream that you wish for
憧れは絡まった車輪
Longings are like entangled wheels
黄昏の様に深く
Deep like dusk
一人きりではとても 超えられない夜には
On nights that I couldn't overcome all alone
悲しみのその全てにと 希望を燈そう
Let's light a fire of hope to all that sorrow
永遠がきっとあって 誰もが手をのばして
There surely is eternity, with everyone reaching out
いつか君のその手を握るよ
Someday, I will take your hand
風に舞った砂が降り注ぎ
The winds dance down like falling sand
歩む足は重くなって
My walking feet grow heavy
例えば今日眠る場所も
Even if I lose everything, like the place to sleep tonight
何もかもを失っても
And everything else
朧気な温もりを探した
I searched for a vague warmth
時が移ろう程に
As time passed
振り返るだけ過去は
The past is just something to look back on
争いを求めたんだ
I sought out conflict
誰の為にと悩み答えを探して
For whom, did I vex myself, searching for answers?
簡単な位きっと それはすぐ傍にあって
Surely it's something simple, right there beside you
枯れ果てた涙へと変わった
Changed into tears that ran dry
憧れは空回る車輪
Longings are like spinning wheels
錆びついたまま消えた
Rusted away and vanished
流れていく日々から 君の声を探そう
From the flowing days, I search for your voice
両手にはもう持ちきれない程の枷
My hands can't hold any more of these fetters
いつか冷たくなって その日が訪れても
Even if that day comes when I grow cold
枯れ果てた涙へと変わってても
Even if they change into dry tears
一人きりではとても 超えられない夜には
On nights that I couldn't overcome all alone
悲しみのその全てにと 希望を燈そう
Let's light a fire of hope to all that sorrow
永遠がきっとあって 誰もが手をのばして
There surely is eternity, with everyone reaching out
いつか君のその手を握るよ
Someday, I will take your hand





Авторы: 黒うさ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.