鈴華ゆう子 - 背中合わせ - перевод текста песни на немецкий

背中合わせ - 鈴華ゆう子перевод на немецкий




背中合わせ
Rücken an Rücken
あなたの少しうしろを歩いて
Ich gehe ein wenig hinter dir
触れるか触れないか繰り返し
Berühre fast, dann wieder nicht
それでもねまた 気づかないフリして見せる
Und doch tue ich so, als merke ich es nicht
不器用で可愛くないね
Ungeschickt und gar nicht süß
晴れた空が私を包んで流れる
Der klare Himmel umhüllt mich und fließt
背中合わせ 語り明かした
Rücken an Rücken, wir sprachen die Nacht durch
初めてのように
Als wär's das erste Mal
一度も声に出せず強がり続けて
Nie ausgesprochen, nur Trotz gezeigt
ほろり落ちる涙の跡 隠して
Verberge die Spuren der Tränen, die fallen
勝手に此処にいるから いつものように笑って
Ich bleibe einfach hier, wie immer, lächle für dich
私の心照らす光
Das Licht, das mein Herz erhellt
幼い頃の 姿を浮かべたベンチで
Auf der Bank, wo ich uns als Kinder seh
少しだけ 時が止まるように
So, als ob die Zeit stillstehen würde
2人歩んだ あふれる思い出
All die Erinnerungen, die wir teilten
共に生きてきた証だよね
Sind das Zeugnis unseres Wegs
今日から、あなたの前で
Ab heute werd ich vor dir
泣いたりしないよ
Nicht mehr weinen
背中合わせ 歩き出した
Rücken an Rücken, wir gehen los
はじまりのように
Wie ein neuer Anfang
二度と好きと言わずに
Nie wieder sag ich "Ich liebe dich"
サヨナラと決めたの
Ich entschied mich für "Leb wohl"
スルリ抜ける指先まで 愛しい
Bis zu den Fingerspitzen, die mich streifen wie lieb
別々の道生きて またこの場所で会おう
Gehen getrennte Wege, doch treffen uns hier
私の夢をみせた
Das Licht, das mir meine Träume zeigte
優しさを押しのけて
Die Zärtlichkeit verdrängend
素直じゃない私を
Mich, die nicht ehrlich sein kann
そっと抱き寄せた温もり 忘れない
Deine sanfte Umarmung unvergessen
2人出逢った奇跡
Das Wunder, dass wir uns trafen
これからも胸の中
In meinem Herzen von nun an
新しい明日へ
In ein neues Morgen
一度だけの言葉は
Ein einziges Mal entwich mir
ありがとうとこぼれた
Das Wort "Dankeschön"
ほろり落ちる涙の跡 隠して
Verberge die Spuren der Tränen, die fallen
勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って
Ich bleibe einfach hier, unverändert, lächle dir zu
私の心照らす光
Das Licht, das mein Herz erhellt





Авторы: 鈴華 ゆう子, 鈴華 ゆう子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.