鈴華ゆう子with和楽器バンド - 虹色蝶々 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鈴華ゆう子with和楽器バンド - 虹色蝶々




虹色蝶々
Радужная бабочка
虹色蝶々
Радужная бабочка
黒うさP(WhiteFlame)【初音ミク】
KuroUsaP(WhiteFlame)【Hatsune Miku】
星空をひらりふわり 雲に隠れた月の夜
Паря легко в звездном небе, в ночь, когда луна скрылась за облаками,
なんとなく迷い込んだ 埃まみれの小さな部屋
Я каким-то образом забрела в маленькую, покрытую пылью комнату.
蝋燭の灯り... アカリ 近く遠くまた近く
Свет свечи... ближе, дальше, снова ближе.
灼熱の心... ココロ そんな不器用さに似て
Пылающее сердце... похоже на эту неуклюжесть.
ゆるやかに舞い降りて
Медленно спускаясь,
あなたの側で羽広げた
Рядом с тобой я расправила крылья.
同じ世界を見てみたいと
Мне хотелось увидеть тот же мир, что и ты,
そんな視線を投げかけてる
И я смотрела на тебя таким взглядом.
その指先に触れてみたら
Когда я коснулась твоих пальцев,
何故かとても温かかった
Почему-то они были такими теплыми.
どのくらい過ぎたでしょう 冷えた部屋にふたりきり
Сколько времени прошло? Мы одни в холодной комнате.
泣きそうな顔をしてさ、飛べない私を見てる
Ты смотришь на меня, неспособную летать, со слезами на глазах.
「願わくば、忘れて」と...
«Если можно, забудь меня...»
其れが最初で最後の嘘
Это была моя первая и последняя ложь.
今手の中に包まれたら 温かくて瞳を閉じる
Сейчас, окутанная теплом твоих рук, я закрываю глаза.
空を覆った雪の華は 寂しそうに流れた雫
Снежинки, покрывшие небо, словно печальные слезы.
ヤサシイキモチオオシエテクレタ
ТЫ НАУЧИЛ МЕНЯ НЕЖНЫМ ЧУВСТВАМ
セツナイキモチオオシエテクレタ
ТЫ НАУЧИЛ МЕНЯ ГРУСТНЫМ ЧУВСТВАМ
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
ЭТО ВАЖНЕЕ ВСЕГО НА СВЕТЕ
忘れはしないよ
Я не забуду.
いつかどこかでまた会えたら
Если мы когда-нибудь снова встретимся,
きっと側で羽を広げて...
Я обязательно расправлю крылья рядом с тобой...
雪は次第に雨となって 雲が千切れて虹を架ける
Снег постепенно превращается в дождь, облака разрываются, и появляется радуга.
私の羽と同じような とても綺麗な色に変わる
Она меняет свой цвет на такой же прекрасный, как мои крылья.





鈴華ゆう子with和楽器バンド - 序章。
Альбом
序章。
дата релиза
17-11-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.