流光記 - 銀臨перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
呵一口气
就变个仙女
With
a
breath,
I
become
a
fairy
还要你
贴上太白金星的胡须
I
need
you
to
put
on
the
beard
of
Taibai
Jinxing
老街里跑过一圈
当周游天地
I
ran
around
the
old
street
once,
As
if
I
had
traveled
the
world.
回来能讲三百个传奇
I
can
tell
three
hundred
legends
when
I
come
back.
春和秋
雪和雨
排成小四季
Spring
and
autumn,
snow
and
rain,
are
arranged
in
the
four
seasons.
两个人
翻开书
没找到颜如玉
Two
people,
turning
the
pages
of
a
book,
couldn't
find
the
Yanyu
Jade.
明天远
更远是光阴
Tomorrow
is
far
away,
and
time
is
even
further
away.
住着背不完的诗句
I
live
with
endless
poems.
月亮舟楫
驮来天星
The
moon
boat,
carrying
the
stars.
屋檐下晚风
正搭讪蝉鸣
The
wind
under
the
eaves
is
flirting
with
the
cicadas.
可怜牛郎织女
还没到重逢假期
The
poor
Cowherd
and
the
Weaver
Girl,
haven't
had
a
reunion
holiday
yet.
是不是喜鹊偷懒
不肯太殷勤?
Did
the
magpie
slack
off
and
not
do
enough?
逛一圈东周演义山中魏晋唐宋元明清
Walk
around
the
Eastern
Zhou
Dynasty,
the
mountains
of
Wei,
Jin,
Tang,
Song,
Yuan,
Ming,
and
Qing.
从那年同居长干里
琅琅到关雎
From
that
year
of
living
together
in
Changgan,
we
have
been
inseparable.
岁月走走停停
没写出游记
Years
have
passed,
and
I
haven't
written
a
travelogue.
却把心事点一朵涟漪
But
my
heart
is
touched
by
a
ripple.
年年的燕子柳絮总被收去从来没逾期
Every
year,
the
swallows
and
catkins
are
always
collected,
and
never
overdue.
诗人游子天涯愁绪
还不够年纪
The
poets
and
travelers
are
full
of
sorrow,
but
not
old
enough.
长亭只在书里
把折柳听了又听
The
long
pavilion
is
only
in
the
book,
and
I
have
heard
about
breaking
willows
again
and
again.
总学不会别离
I
can't
learn
to
say
goodbye.
昼夜没趣
守太多规矩
The
day
and
night
are
boring,
and
there
are
too
many
rules.
小金乌
不得已
被迫早睡早起
The
little
Golden
Crow,
had
to
go
to
bed
early
and
wake
up
early.
是不是
我不睁眼睛
If
I
don't
open
my
eyes,
今天就不用被点名
I
won't
be
called
today.
可是流光
赶来答疑
But
the
light,
came
to
answer
the
questions.
用身高举例
拿告别作比
Comparing
it
to
height,
and
using
farewell
as
an
example.
先生秃着头顶
说这叫川流不息
The
gentleman
with
a
bald
head,
said
it's
called
the
endless
flow.
假装没听见我问
流去到哪里
I
pretend
not
to
hear,
and
ask
where
it
will
flow
to.
逛一圈东周演义山中魏晋唐宋元明清
Walk
around
the
Eastern
Zhou
Dynasty,
the
mountains
of
Wei,
Jin,
Tang,
Song,
Yuan,
Ming,
and
Qing.
从那年同居长干里
琅琅到关雎
From
that
year
of
living
together
in
Changgan,
we
have
been
inseparable.
岁月走走停停
没写出游记
Years
have
passed,
and
I
haven't
written
a
travelogue.
却把心事点一朵涟漪
But
my
heart
is
touched
by
a
ripple.
年年的燕子柳絮总被收去从来没逾期
Every
year,
the
swallows
and
catkins
are
always
collected,
and
never
overdue.
诗人游子天涯愁绪
还不够年纪
The
poets
and
travelers
are
full
of
sorrow,
but
not
old
enough.
长亭只在书里
把折柳听了又听
The
long
pavilion
is
only
in
the
book,
and
I
have
heard
about
breaking
willows
again
and
again.
总学不会别离
I
can't
learn
to
say
goodbye.
听许多梅花鲤鱼得意失意百年痴儿女
I've
heard
of
many
talented
and
unsuccessful
men
and
women,
从长生殿内七月七
游至牡丹亭
From
the
Hall
of
Eternal
Life
in
July
to
the
Peony
Pavilion.
岁月走走停停
没写出游记
Years
have
passed,
and
I
haven't
written
a
travelogue.
却把风月种一路芙蕖
But
I've
planted
lotuses
all
the
way.
逛一圈东周演义山中魏晋唐宋元明清
Walk
around
the
Eastern
Zhou
Dynasty,
the
mountains
of
Wei,
Jin,
Tang,
Song,
Yuan,
Ming,
and
Qing.
从那年同居长干里
琅琅到关雎
From
that
year
of
living
together
in
Changgan,
we
have
been
inseparable.
岁月走走停停
没写出游记
Years
have
passed,
and
I
haven't
written
a
travelogue.
却把心事点一朵涟漪
But
my
heart
is
touched
by
a
ripple.
年年的燕子柳絮总被收去从来没逾期
Every
year,
the
swallows
and
catkins
are
always
collected,
and
never
overdue.
诗人游子天涯愁绪
还不够年纪
The
poets
and
travelers
are
full
of
sorrow,
but
not
old
enough.
我有满怀欢喜
只除过世界太挤
My
heart
is
full
of
joy,
except
that
the
world
is
too
crowded.
头顶月
眼中你
The
moon
above,
you
in
my
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel, 潮汐
Альбом
流光記
дата релиза
28-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.