Текст и перевод песни 銀臨 - 瀘沽尋夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
允山风
一抹缥色
Yunshan
wind,
a
touch
of
blue
拂绿青衫袖上新荷
渺层云
Stroking
green
robe
sleeves
with
new
lotus,
lofty
clouds
独行千万里
舟中吾且作远来客
Solo
10,000
li,
in
the
boat
I
think
of
myself
as
a
faraway
guest
梦里一碗青稞酒接过
辗转欲寻梦外的篝火
In
the
dream,
I
accept
a
cup
of
green
barley
wine,
tossing
and
turning,
wanting
to
find
the
campfire
outside
the
dream
听不真切
此刻你是因谁而歌
I
can't
hear
clearly,
at
this
moment,
who
are
you
singing
for
行囊不多
只为解惑
My
baggage
is
not
much,
only
to
solve
doubts
船家停泊靠岸那一刻
仿佛前世江湖我来过
The
moment
the
boatman
stopped
and
docked
at
the
shore,
it
seemed
like
I
had
crossed
through
a
river
and
lake
in
a
previous
life
白裙红衣的姑娘桥上婀娜
这一方风土名曰摩梭
White
skirt,
red
dress,
the
girl
on
the
bridge
is
graceful,
this
one
place,
whose
customs
are
called
Mosuo
日出而作
岁月如梭
Working
at
sunrise,
time
flies
那传说本不属于我
开春后
That
legend
originally
did
not
belong
to
me.
After
the
beginning
of
spring
崖边覆雪薄
轻烟未霁犹向藤萝
The
snow
on
the
cliff
is
thin,
the
light
smoke
has
not
yet
cleared,
still
towards
the
wisteria
行尽处
双鹤穿云过
At
the
end
of
the
journey,
two
cranes
pass
through
the
clouds
也许只在诗行停过
梦里曾有雕花楼一座
Perhaps
only
stopping
on
a
line
of
poetry,
in
my
dream
there
was
once
a
building
with
carved
windows
凭栏恰似梦外的轮廓
摇红烛影
Leaning
on
the
railing,
it
is
just
like
the
outline
outside
the
dream,
swaying
the
red
candle
shadows
今夜少了你的醉卧
投望天井
Tonight
I
am
without
your
drunken
sleep,
casting
my
gaze
at
the
courtyard
微澜泛波
循着幻梦却等它陨落
Slight
ripples
spread
out
in
circles,
following
the
dreamlike
illusion,
but
waiting
for
it
to
fall
其实若寻不到又如何
我再次围着篝火曼舞欢歌
Actually,
if
I
don't
find
it,
how
is
it?
I
will
once
again
dance
around
the
campfire
with
joy
呐喊所有想说不能说
临别时刻
Shouting
out
everything
I
want
to
say
but
cannot
say,
at
the
time
of
parting
蓦然回首
忽而相遇惊心动魄
Suddenly
looking
back,
unexpectedly
meeting
you,
my
heart
trembles
in
shock
世上原有许多因果
都来不及一一道破
Originally
there
were
many
causes
and
effects
in
the
world,
all
too
late
to
finish
unraveling
我应是泸沽烟水里的过客
孑然弹铗
I
should
be
a
passerby
in
the
Lugu
smoke
and
water,
solitary
and
playing
the
pipa
划天地开阖
邂逅过的
Delineating
the
heavens
and
the
earth,
those
I
met
with
梦醒之余
却忘了该如何洒脱
After
waking
from
the
dream,
I
forgot
how
to
be灑脫
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
腐草為螢
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.