灼 - 銀臨перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瓦礫生出的花朵
被火吞沒
來不及凋落
Die
Blume,
die
aus
Trümmern
sprießt,
vom
Feuer
verschlungen,
bevor
sie
welken
kann
侵蝕的蒼穹輪廓
鏽跡斑駁
藏匿起群星線索
Die
Kontur
des
zerfressenen
Himmelsgewölbes,
rostfleckig,
verbirgt
die
Spuren
der
Sterne
紅的雨
在燒灼
Roter
Regen,
er
brennt
無處閃躲
Kein
Ort,
um
auszuweichen
聲嘶力竭
向悲泣的虛空
Mit
heiserer
Stimme
zur
weinenden
Leere
祈禱至最後
Bete
ich
bis
zuletzt
神為何
依然殘酷冷漠
Warum
ist
Gott
noch
immer
so
grausam
und
kalt?
天國或地獄
也奢求
你無垢眼眸
Ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle,
ich
sehne
mich
nach
deinen
unschuldigen
Augen
就讓我
再次被你拯救
Lass
mich
einfach
wieder
von
dir
gerettet
werden
屈從命運的人偶
神色空洞
牆角下蜷縮
Die
Puppe,
die
sich
dem
Schicksal
fügt,
mit
leerem
Blick,
kauert
in
der
Ecke
宇宙陷入了沉默
無聲顫抖
黎明請將它溫熱
Das
Universum
versank
in
Schweigen,
zittert
lautlos.
Morgenröte,
bitte
erwärme
es
紅的夜
在燒灼
Rote
Nacht,
sie
brennt
傷痕累累
滿是淚水的手
已不再孱弱
Meine
narbenübersäten,
tränennassen
Hände
sind
nicht
länger
schwach
神為何
要將一切奪走
Warum
will
Gott
alles
nehmen?
日月同星辰
都隕落
時間的盡頭
Sonne,
Mond
und
Sterne,
alle
stürzen
am
Ende
der
Zeit
就讓我
再次被你拯救
Lass
mich
einfach
wieder
von
dir
gerettet
werden
聲嘶力竭
向悲泣的虛空
祈禱至最後
Mit
heiserer
Stimme
zur
weinenden
Leere
bete
ich
bis
zuletzt
神為何
依然殘酷冷漠
Warum
ist
Gott
noch
immer
so
grausam
und
kalt?
天國或地獄
也奢求
你無垢眼眸
Ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle,
ich
sehne
mich
nach
deinen
unschuldigen
Augen
就讓我
再次被你拯救
Lass
mich
einfach
wieder
von
dir
gerettet
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.