銀霞 - 问吉他 - перевод текста песни на немецкий

问吉他 - 銀霞перевод на немецкий




问吉他
Frag die Gitarre
一把呀吉它六条弦
Eine Gitarre, ja, sechs Saiten.
一弦嘛一份情
Jede Saite, ach, ein Gefühl.
若想知道那情多深
Willst du wissen, wie tief das Gefühl ist,
请你呀问吉它
dann frag, ach, frag die Gitarre.
你听那吉它呀声声响
Hörst du, die Gitarre, ja, sie klingt und klingt,
声声都是我的知心话
jeder Klang sind meine Herzensworte.
只要你心中呀也愿意
Solange du in deinem Herzen, ach, auch willst,
让吉它伴我俩到永远
lass die Gitarre uns beide begleiten, für immer.
弹着呀吉它声声响
Ich spiele, ja, die Gitarre klingt und klingt,
我轻把歌来唱
leise singe ich mein Lied dazu.
若想知道我唱什么
Willst du wissen, was ich singe,
请你呀问吉它
dann frag doch die Gitarre.
你听那歌儿嘛声声唱
Hörst du das Lied, nun, wie es klingt und klingt,
歌声中句句呀知心话
im Gesang sind Zeile für Zeile, ach, Herzensworte.
请你也一起来把歌唱
Bitte komm und sing auch du mit mir das Lied,
让那歌声洋溢到永远
lass den Gesang erklingen bis in alle Ewigkeit.
弹着呀吉它声声响
Ich spiele, ja, die Gitarre klingt und klingt,
我轻把歌来唱
leise singe ich mein Lied dazu.
若想知道我唱什么
Willst du wissen, was ich singe,
请你呀问吉它
dann frag doch die Gitarre.
你听那歌儿嘛声声唱
Hörst du das Lied, nun, wie es klingt und klingt,
歌声中句句呀知心话
im Gesang sind Zeile für Zeile, ach, Herzensworte.
请你也一起来把歌唱
Bitte komm und sing auch du mit mir das Lied,
让那歌声洋溢到永远
lass den Gesang erklingen bis in alle Ewigkeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.