Текст и перевод песни 鍾舒漫 - SS14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷心跟憂鬱不懂得乾脆
Sadness
and
depression
don't
know
how
to
be
decisive
數百次配對始終不覺累
Hundreds
of
times
paired,
still
not
tired
卻靠著眼淚傷心可以跌進了廢墟
But
relying
on
tears,
sadness
can
fall
into
ruins
黑色跟灰色外在或者不會夠桃紅色可愛
Black
and
gray
on
the
outside,
maybe
not
cute
enough
in
fuchsia
有時配合角色灰黑都變彩不要改
Sometimes
playing
a
role,
gray
and
black
both
become
colorful,
don't
change
it
機關槍囉囉嗦嗦很頭痕
Machine
gun,
chattering,
very
headache-inducing
一堆的子彈溝嗎啡將她迷魂
A
bunch
of
bullets,
morphine,
she's
bewitched
多麼的不能
歪曲的本能
How
much
can't,
distorted
instincts
自然未能約束
雙雙結合
Nature
can't
restrict,
combining
in
pairs
Gimme
Some
Fun
Gimme
Some
Fun
One
Plus
One
One
Plus
One
DaDaBaDa...
Dududu...
DaDaBaDa...
Dududu...
沒人能讓我
形像更真
No
one
can
make
me,
look
more
real
Come
On
Girl
Come
On
Girl
細胞激發高智能
Cells
stimulate
high
intelligence
回腸蕩絕氣磨合血管搭併演技
Gut-wrenching,
grinding,
blood
vessels
combined
with
acting
誰知這化學美
Who
knew
this
chemical
beauty
難得配搭神奇
Rarely
combined,
magical
讓微妙藥性激發系統伊波拉也死
Let
the
subtle
drug
stimulate
the
system,
Ebola
also
dies
不分高低忽高忽低的東西
Things
that
are
not
high
or
low,
sometimes
high,
sometimes
low
不必多想觸摸不到可偷窺
No
need
to
think
too
much,
can't
touch,
but
can
peek
只需多花心機多些光陰終可窺探到內裡矜貴
Just
need
to
put
in
more
effort,
spend
more
time,
you
can
finally
see
the
preciousness
inside
閃燈一光一黑揮灑出光輝
Flashing
light,
one
black,
one
white,
splashing
out
brilliance
並沒定律要靠智慧去解謎
There's
no
law,
relying
on
wisdom
to
solve
the
puzzle
人人要各人去定了位
Everyone
needs
to
be
positioned
by
themselves
收起真美麗
Put
away
your
true
beauty
機關槍囉囉嗦嗦很頭痕
Machine
gun,
chattering,
very
headache-inducing
一堆的子彈溝嗎啡將她迷魂
A
bunch
of
bullets,
morphine,
she's
bewitched
多麼的不能
歪曲的本能
How
much
can't,
distorted
instincts
自然未能約束
雙雙結合
Nature
can't
restrict,
combining
in
pairs
Gimme
Some
Fun
Gimme
Some
Fun
One
Plus
One
One
Plus
One
DaDaBaDa...
Dududu...
DaDaBaDa...
Dududu...
沒人能讓我
形像更真
No
one
can
make
me,
look
more
real
Come
On
Girl
Come
On
Girl
細胞激發高智能
Cells
stimulate
high
intelligence
回腸蕩絕氣磨合血管搭併演技
Gut-wrenching,
grinding,
blood
vessels
combined
with
acting
誰知這化學美
Who
knew
this
chemical
beauty
難得配搭神奇
Rarely
combined,
magical
讓微妙藥性激發系統伊波拉也死
Let
the
subtle
drug
stimulate
the
system,
Ebola
also
dies
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
細胞激發高智能
Cells
stimulate
high
intelligence
回腸蕩絕氣磨合血管搭併演技
Gut-wrenching,
grinding,
blood
vessels
combined
with
acting
誰知這化學美
Who
knew
this
chemical
beauty
難得配搭神奇
Rarely
combined,
magical
讓微妙藥性激發系統伊波拉也死
Let
the
subtle
drug
stimulate
the
system,
Ebola
also
dies
琴譜插發電器
Piano
score
plugged
into
a
generator
巴克也嘆傳奇
Buck
also
sighs
legend
是華麗合併潛入腦袋高檔次品味
It's
a
gorgeous
combination,
submerged
into
your
head,
high-class
taste
We
don't
care
what
you
say
We
don't
care
what
you
say
誰管那個妒忌
Who
cares
about
that
jealousy
若同步病發不理後果we
just
walk
away
If
synchronized
outbreaks,
regardless
of
the
consequences,
we
just
walk
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hou-lin Huang, Shu-man Zhong, Shu-qi Zhong, Suo-di Xie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.