鍾舒漫 - 劫後餘生(KTV版) - перевод текста песни на немецкий

劫後餘生(KTV版) - 鍾舒漫перевод на немецкий




劫後餘生(KTV版)
Weiterleben nach der Katastrophe (KTV-Version)
静看 我人生
Ich betrachte still mein Leben,
多少 不幸运
wie viel Unglück es gab.
伤心往昔里 得出结论
Aus der traurigen Vergangenheit ziehe ich den Schluss,
再没有被爱的可能
dass es keine Möglichkeit mehr gibt, geliebt zu werden.
泪眼 再望真
Mit Tränen in den Augen schaue ich wieder genau hin,
身已 埋于黑暗
mein Körper ist schon in Dunkelheit begraben.
唏嘘与心碎 交织碰撞
Seufzer und Herzschmerz verflechten sich und prallen aufeinander,
再没法重燃亮内心
ich kann mein Innerstes nicht mehr neu entfachen.
然后你给我抚慰所有的折腾
Dann tröstest du mich durch all die Qualen,
然后你给我轻扫所有的伤痕
dann streichst du sanft über all meine Narben.
然后你真挚的眼神
Dann dein aufrichtiger Blick
发挥爱的本能
entfaltet den Instinkt der Liebe,
让我今天不再愁城自困
lässt mich heute nicht mehr in meiner eigenen Trauer gefangen sein.
以数年时间去等到一颗真心
Nach mehreren Jahren des Wartens fand ich ein aufrichtiges Herz.
即使被别人评论什么不配衬
Auch wenn andere sagen, wir passen nicht zusammen,
都享受二人同步踏出的脚印
genieße ich doch die gemeinsamen Schritte, die wir beide tun.
只希罕柔情 不奢望满分
Ich sehne mich nur nach Zärtlichkeit, erwarte keine Perfektion.
以百年时间去反映匆匆一生
Ein ganzes Leben, um dieses flüchtige Dasein zu spiegeln
这一段历史犹幸你于我附近
in diesem Abschnitt der Geschichte bin ich froh, dass du bei mir bist.
双手抱住了 不需怕地震
In deinen Armen gehalten, brauche ich kein Erdbeben zu fürchten.
重生的一种爱 终于步近
Eine wiedergeborene Art der Liebe nähert sich endlich.
是你 那情感
Es ist dein Gefühl,
拖我 离开黑暗
das mich aus der Dunkelheit zieht.
轻轻告知我 只需对望
Sanft sagst du mir, wir müssen uns nur ansehen,
爱便会重燃亮内心
und die Liebe wird das Innerste wieder entfachen.
然后你给我抚慰所有的折腾
Dann tröstest du mich durch all die Qualen,
然后你给我轻扫所有的伤痕
dann streichst du sanft über all meine Narben.
然后你真挚的眼神
Dann dein aufrichtiger Blick
发挥爱的本能
entfaltet den Instinkt der Liebe,
让我今天不再愁城自困
lässt mich heute nicht mehr in meiner eigenen Trauer gefangen sein.
以数年时间去等到一颗真心
Nach mehreren Jahren des Wartens fand ich ein aufrichtiges Herz.
即使被别人评论什么不配衬
Auch wenn andere sagen, wir passen nicht zusammen,
都享受二人同步踏出的脚印
genieße ich doch die gemeinsamen Schritte, die wir beide tun.
只希罕柔情 不奢望满分
Ich sehne mich nur nach Zärtlichkeit, erwarte keine Perfektion.
以百年时间去反映匆匆一生
Ein ganzes Leben, um dieses flüchtige Dasein zu spiegeln
这一段历史犹幸你于我附近
in diesem Abschnitt der Geschichte bin ich froh, dass du bei mir bist.
双手抱住了 不需怕地震
In deinen Armen gehalten, brauche ich kein Erdbeben zu fürchten.
重生的一种爱 终于步近
Eine wiedergeborene Art der Liebe nähert sich endlich.
谁的手 停住我逐渐下沉
Deine Hand hielt mich auf, als ich langsam sank.
重苏醒 一个心
Ein Herz erwacht wieder.
这数年时间也只得这颗真心
In diesen Jahren gab es auch nur dieses eine aufrichtige Herz.
即使被别人评论什么不配衬
Auch wenn andere sagen, wir passen nicht zusammen,
都享受任何惩罚但不需教训
nehme ich jede Prüfung an, aber brauche keine Belehrung.
只珍惜情缘 不需要默允
Ich schätze nur unsere Liebesverbindung, brauche keine stillschweigende Zustimmung.
再百年时间去反省匆匆一生
Ein weiteres ganzes Leben, um dieses flüchtige Dasein zu überdenken
这一段历史无憾你于我附近
in diesem Abschnitt der Geschichte bereue ich nichts, da du bei mir bist.
双手抱住了 感恩眼泪渗
In deinen Armen gehalten, sickern Tränen der Dankbarkeit hervor.
重生的一种爱 终于步近
Eine wiedergeborene Art der Liebe nähert sich endlich.





Авторы: Tze Hin Chang, Zhen Bang Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.