Текст и перевод песни 鍾舒漫 - 吞聲忍氣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我確實有去試過
放棄對錯
I
did
try
to
give
it
a
go,
to
let
go
of
right
and
wrong
勉強變作
你要那個我
Forced
myself
to
become
the
me
you
wanted
(你會知道嗎)
可看到成果
(Would
you
know?)
The
results
are
there
to
see
氣煞了也沒發作
哪裡似我
Never
lashed
out
even
when
enraged,
how
unlike
me
偶爾照鏡
我也厭棄我
Sometimes
when
I
look
in
the
mirror,
I
despise
myself
(你會知道嗎)
得到卻無多
(Would
you
know?)
I’ve
gained
little
from
this
偏偏她嬌滴聲音
太過引誘
Her娇滴声音
is
simply
too
tempting
我已聽夠
我不想再鬥
I’ve
heard
enough,
I
don’t
want
to
fight
anymore
Ha
自然流走
Let
nature
take
its
course
*But
I
wanna
try
I
wanna
try
again
*But
I
want
to
try,
I
want
to
try
again
就用一針一線拼合傷口
To
stitch
the
wounds
back
together
with
needle
and
thread
I
wanna
try
Coz
I
don't
wanna
cry
again
I
want
to
try,
‘cause
I
don’t
want
to
cry
again
獨自在吞聲忍氣都不想放手
I
suffocate
silently,
but
I
don’t
want
to
give
up
怪我太過想挽救
慣了有你的節奏
Blame
it
on
me
for
wanting
to
salvage
this
too
much,
used
to
the
rhythm
of
your
life
你照舊也會吻我
也會抱我
You’d
still
kiss
and
hold
me,
as
usual
卻有線索
去引我發覺
But
there
were
clues
that
led
me
to
discover
(沒有欺騙我)
相距卻無多
(You
didn’t
lie
to
me)
The
gap
between
us
is
small
你眼裡已沒有我
快處決我
Your
eyes
no
longer
hold
me,
finish
me
off
我會振作
我當我看錯
I’ll
pull
myself
together,
I’ll
pretend
I
was
mistaken
(沒有虧欠我)
不要說如果
(You
don’t
owe
me
anything)
Let’s
not
talk
about
what-ifs
都知她一身肌膚
勝過刺繡
I
know
her
skin
is
smoother
than
silk
我已看透
我不想再鬥
I’ve
seen
through
it
all,
I
don’t
want
to
fight
anymore
Ha
驀然回首
Suddenly,
I
look
back
如遺忘我一人
能填平你傷感
我會安心
犧牲
If
forgetting
me
can
heal
your
sorrow,
I’d
gladly
sacrifice
myself
如從無錯的人
如何能分得到
絕頂壞人
慶幸
If
there’s
no
one
in
the
wrong,
then
who
gets
to
be
the
ultimate
villain?
I’m
lucky
怪我太過想挽救
慣了有你的節奏
Blame
it
on
me
for
wanting
to
salvage
this
too
much,
used
to
the
rhythm
of
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gill, Kelvin Chisomo Avon, Xi Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.