鍾舒漫 - 放開鏡頭 (國) [KTV 版] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鍾舒漫 - 放開鏡頭 (國) [KTV 版]




放開鏡頭 (國) [KTV 版]
Освобождая объектив (кит. яз.) [KTV версия]
经过多少路途
Сколько пройдено дорог,
都有照相机陪我
И всегда со мной фотоаппарат.
把照片当作旅程的寄托
Фотографии как вехи пути,
镜头拍下世界天地
Объектив снимает мир вокруг,
每站不放过
Ничего не упуская.
因为太害怕失落
Потому что я слишком боюсь потерять,
雪白的冰河灼热的沙漠
Белоснежные ледники, знойные пустыни
我只要把一切捕捉
Я хочу всё захватить.
因为你让我学会放手
Ведь ты научил меня отпускать,
不要抓住太多
Не цепляться за многое,
用自己一双眼睛寻索
Искать своими глазами,
真切感受自我的生活
По-настоящему проживать свою жизнь.
若记忆出错那也是
И если память подведёт, то это
属于我的错
Будет моя ошибка,
比什么都深刻
Глубже которой не бывает.
经过多少感情
Сколько пройдено чувств,
都有失误的段落
И в каждом были свои ошибки.
以为把对方紧握
Я думала, что могу удержать тебя,
在十字街口跟你交错
Но на перекрёстке мы разошлись,
只有你看清我疲惫的心窝
И только ты увидел мою усталость,
因为你让我学会放手
Ведь ты научил меня отпускать.
不要掌握太多
Не контролировать всё,
用自己一双眼睛寻索
Искать своими глазами,
真切感受自我的生活
По-настоящему проживать свою жизнь.
就算要出错那也是
И даже если ошибусь, то это
属于我的错
Будет моя ошибка.
勇敢地向前走Wow
Смело иду вперёд. Wow.
若是真正疼爱的
Ведь если ты действительно любишь,
别紧张把彼此都完整拥有
То не бойся, позволь друг другу быть собой.
不管到最后怎么
Неважно, что будет в конце,
Hu
Hu.
已经学会放手
Я научилась отпускать,
不要掌握太多
Не контролировать всё,
解开了好多年的心锁
Открыла своё сердце после долгих лет.
真切感受自我的生活
По-настоящему проживаю свою жизнь.
让生命快乐别人
Позволить жизни осчастливить других
才值得一起过
Вот ради чего стоит жить.
多感激你的唤醒
Как же я благодарна тебе за это пробуждение.
若有天许可
И если однажды судьба позволит,
我会等候结果
Я буду ждать итога.
不必什么承诺
Без всяких обещаний.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.