鍾舒漫 - 紮孖辮 - перевод текста песни на английский

紮孖辮 - 鍾舒漫перевод на английский




紮孖辮
Pigtails
你自细就爱闯祸
You've always loved to get into trouble since you were little
爱说理想这样狂
Love to talk about ideals so wildly
屡遇抉择迷又茫
Repeatedly encountering choices, lost and confused
不懂梳理未怕讲
Don't know how to sort things out, not afraid to speak
在你五岁成就再琐碎当壮举
At the age of five, every little accomplishment is a triumph
直到某岁发乱进心里太多也许
Until a certain age, your hair was so messy and your heart so full of worries
其实别看小那个扎孖辫的你
Actually, don't underestimate the you with pigtails
曾亦用两手费过心机
You used to spend a lot of time and effort on your hair
交织千百丝道理
Thousands of intertwined threads of truth
而怎么不太感泄气
But how come you don't get discouraged?
纵是已习惯风浪
Even though you're used to the storms
惯了每天那繁忙
Used to the hustle and bustle every day
过后有没有问过
Have you ever asked yourself
千秋一再荡过么
Have you ever swung over the millennium?
在你八岁凡事也干脆风照吹
At the age of eight, everything was simple and the wind still blew
就算最尾储下了屈气喝支汽水
Even if you end up storing up your anger, you'll drink a soda
其实别看小那个扎孖辫的你
Actually, don't underestimate the you with pigtails
曾亦动过心废过心机
You used to be heartbroken and heartbroken
初恋可以多没理
First love can be so illogical
仍始终的这么爱你
But I still love you so much
多得当天你提起过
Thanks to what you mentioned that day
大概到这天的我郁结都颇多却可
Probably up to this day, I'm still quite depressed, but I can
睇睇那相簿中最坦率的你
Look at the most sincere you in the photo album
难道没法比羡慕到死
Can't you be envious to death?
好好翻揭开日记
Go ahead and open the diary
查查乱信过的秘技
Check out the secrets you've been through
然后便记起那个至威风的你
Then remember the most majestic you
从未理哪位眼里美不美
Never mind who's beautiful in their eyes
兜转一世纪谁是不可弃
Who can't be abandoned after a century
才知多该庆祝有你
Only then do I know how much I should celebrate you
孖辫早跟你扎一起
Pigtails have long been tied with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.